Exemples d'utilisation de "кстати" en russe avec la traduction "por cierto"

<>
Кстати, правильное произношение - это "Эйяфъяллайокуль". Por cierto, se pronuncia "eiiafiaklaiokuk".
Это куклы трёхлетних детей, кстати. Estos son muñecos de tres años, por cierto.
Кстати, все эти странные имена - Por cierto, todos estos nombres raros.
Кстати, это было записано в сканере. Por cierto, esto fue grabado en el escáner.
Кстати, это всегда происходило перед публикой. Por cierto, esto se hizo siempre en público.
Кстати, почему мы так не делаем? Por cierto, ¿por qué no hacemos eso?
Кстати, Нидерланды представляют собой интересный пример. Por cierto, Holanda representa una historia interesante.
Кстати, вот что меня сильно беспокоит. Por cierto, esto es algo que realmente me irrita.
Кстати, видим мы только одну октаву. Por cierto, vemos sólo una octava.
Кстати, вы сделали свою домашнюю работу? Por cierto, ¿has hecho tu tarea?
Кстати, это было лишь рабочее название. Es un título en progreso, por cierto.
Кстати, каково еврейское слово для глины? Por cierto ¿cuál es la palabra hebrea para barro?
Кстати, Хили - отличная фамилия для врача. Por cierto, Healey es un nombre adecuado para un médico [heal=curar].
Кстати, это происходит примерно раз в столетие. Por cierto que esto ocurre una vez cada siglo.
И, кстати, вы не будете тратить воду - Y por cierto, sin gastar agua.
Женщина вот там в зале плачет, кстати. La dama de allí está llorado, por cierto.
Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью. Este es un rasgo vinculado al género, por cierto.
Кстати, ты и так очень мило выглядишь. Por cierto, te ves linda.
Это не только в иврите так, кстати. no sólo en hebreo, por cierto.
Кстати, Менгатуэ тоже был шаманом своего племени. Por cierto, Mengatoue también era el chamán de su tribu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !