Exemples d'utilisation de "купил" en russe

<>
"Но знаете, я купил авиабилет, "Pero sabe, tengo un pasaje de avión y estaré aquí una semana.
Но никто не купил их телевизор. No vendieron ni uno.
Так вот, я купил черную резину. Algo que encontré fue este caucho negro.
Примерно полтора года спустя, Google купил эту компанию. Y hace cosa de año y medio fue adquirida por Google.
До того, как один наш клиент купил соседний участок Nuestro cliente decidió adquirir la parcela de al lado.
Те, что я купил были хороши, но не превосходны. Y lo que obtuve fue bueno, pero no fue perfecto.
Я купил эту лестницу за 20 баксов, включая доставку. Esa escalera me costó 20$ con gastos de transporte incluidos.
С марта он купил акции на общую сумму более десяти миллиардов долларов. Desde marzo ha adquirido acciones por un valor de más de diez mil millones de dólares.
Потому что мой старший сын работает в Гугле с тех пор, как Гугл купил эту программу. Y esto es porque mi hijo mayor ahora trabaja en Google, después de que Google adquiriera este programa.
В следующем году Внешторгбанк купил контрольный пакет акций в приватизированном Объединенном Грузинском Банке, третьем крупнейшем банке в Грузии. El año siguiente, Vneshtorgbank adquirió una participación mayoritaria en el privatizado Banco Unido Georgiano, el tercero de Georgia.
Это не обязательно те же ценности, но что-то вроде ценностей LiveStrong, так как он действительно пошел и купил эти браслеты, и теперь демонстрирует. Y no son necesariamente los mismos valores, pero una especie de valores de LiveStrong, para realmente salir, comprarlos y exponerlos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !