Exemples d'utilisation de "кухне" en russe

<>
Вы пользуетесь ей на кухне. Se usa en la cocina.
Мама готовит еду на кухне. Mamá está haciendo la comida en la cocina.
И все это просто на вашей кухне. Y todo esto en la cocina de la casa.
Ты хочешь пообедать здесь или на кухне? ¿Quieres almorzar aquí o en la cocina?
Это мы с женой на кухне готовим завтрак. Aquí estamos con mi esposa preparando el desayuno en la cocina.
и этот стол стоял в кухне моего деда. Esta mesa pertenecía a la cocina de mi abuelo.
Сколько часов в день она проводит на кухне? ¿Cuántas horas por día ella pasa en la cocina?
А также на кухне, чем несказанно расстраивал супругу. También en mi cocina, para desesperación de mi esposa.
до этого все происходило на моей кухне в Бруклине. La oficina solía ser mi cocina en Brooklyn.
Должна быть на каждой кухне, рядом с вашим Turbochef. Todo el mundo debería tener uno en su cocina al lado de la Turbochef.
Он встал, чтобы проверить, выключил ли свет на кухне. Se levantó para comprobar que había apagado la luz de la cocina.
Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне. Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina.
Я слышу в ответ, например - на веранде, на балконе, на кухне. Escucho cosas como, el porche, la terraza, la cocina.
Всё, что вы видите в кухне, было просто подобрано на свалке. También rescaté todo lo de la cocina:
Том подметал пол на кухне, в то время, как Мэри мыла посуду. Tom barría el piso de la cocina, mientras Mary lavaba los platos.
На кухне гостям готовят чай, который подают в типичных пузатых стаканах армуду. En la cocina preparan té para los invitados, un té que sirven en unos vasos típicos con forma abombada.
Мы перемещаемся в пространстве и во времени каждодневных событий, происходящих на кухне. Y a medida que nos movemos en espacio y tiempo, un patrón cotidiano de la vida en la cocina.
И так как вы у меня на кухне, пожалуйста, встретьтесь с моей женой. Y ya que están ustedes en mi cocina, les presento a mi esposa.
Мой друг пожаловался, что она слишком большая и красивая, чтобы держать на кухне, Una amiga mía se quejó de que era demasiado grande y bonito como para estar en la cocina.
Вы знаете, мы столько всего делаем на кухне, что я подумал, это будет интересно. Hacemos tantas cosas en la cocina que pensé que sería interesante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !