Exemples d'utilisation de "лицо" en russe avec la traduction "cara"

<>
Посмотрите на мое улыбающееся лицо. Tengo la cara sonriente.
Увидев его лицо, она заплакала. Empezó a llorar en cuanto le vio la cara.
Он посмотрел мне в лицо. Él me miró a la cara.
Его лицо сияло от счастья. Su cara brillaba de felicidad.
Но я бы "потерял лицо". Y yo habría perdido la cara.
Одна - стреляет себе в лицо. Una mujer se dispara en la cara.
Потерять лицо означает быть униженным. Perder la cara significa ser humillado.
Боб пристально посмотрел мне в лицо. Bob me miró a la cara fijamente.
И вот, они зашили мне лицо. Así que me cosieron la cara.
Я хочу увидеть твоё настоящее лицо. Quiero ver tu cara verdadera.
Также лицо выполняет и чувственную функцию. Y luego tenemos el factor sensual de la cara.
Вы можете видеть лицо этого полицейского. Se puede ver la cara del policía.
это было лицо, которое принадлежит кому-то. una cara que le pertenece a alguien.
Она вытерла лицо цветастым платком из хлопка. Se secó la cara con un colorido pañuelo de algodón.
Именно этот набор импульсов означает - "лицо ребёнка", Este patrón de pulsos aquí, se traduce en "cara de bebé".
Боксер-тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо - Un peso pesado del boxeo te golpea directamente en la cara.
"Сейчас моё лицо отражает мой внутренний мир. "ahora mi cara refleja mi personalidad.
Я намыливаю лицо перед тем как побриться. Me enjabono la cara antes de afeitarme.
Молодое лицо становится всё счастливее, не делая сбережений, La cara joven se ve más y más feliz si no ahorra nada.
Я посмотрела в её доверчивое, любящее лицо и сказала: Y miré su cara confiada y tierna y le dije:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !