Exemples d'utilisation de "лишь" en russe

<>
Мы лишь узлы в сети. Sólo somos los nodos de la red.
Лишь один фактор продолжает расти: Existe sólo un factor que sigue aumentando:
Но это всего лишь безопасность. Pero esto es sólo seguridad.
Мне лишь нужно обогнать тебя". Sólo tengo que correr más rápido que tú."
Видны были лишь её ноги. Así, uno sólo veía sus pies.
Они лишь сидят не здесь. No sólo están sentados allí.
Это лишь один из примеров. Esto es sólo un ejemplo.
Я всего лишь передаю информацию. Soy sólo el mensajero.
Спасти его может лишь чудо. Sólo un milagro podría salvarlo.
Китай многоционален лишь на окраинах. China sólo es multirracial en los márgenes.
Это была всего лишь шутка. Sólo era una broma.
Значение имела лишь власть бюрократии. Sólo la burocracia de poder importaba.
И это лишь один источник. Eso es sólo una fuente.
Но там лишь одна мечеть. Pero hay sólo una mezquita.
Это всего лишь вопрос последствий. Es sólo una cuestión de consecuencias.
Всего лишь несколько человек читают это. Sólo un par de personas lo leen.
Но это были лишь голые цифры. Pero se trataba sólo de secas estadísticas.
Это, всего лишь, элементарная теория вероятности. Es sólo teoría de probabilidades elemental.
Но это всего лишь часть проблемы. Pero esto es sólo parte del problema.
Мы представляем там лишь два выбора: Imaginamos que hay tan sólo dos opciones:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !