Exemples d'utilisation de "логарифмической линейкой" en russe
и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой.
y lo mejor de su trabajo surge de estar sentado en la cocina de su madre en Zúrich en completo silencio valiéndose sólo una regla de cálculo.
Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки.
Todo se hizo a mano, con reglas de cálculo.
Если на этой логарифмической шкале отметить распространение различных коммуникационных технологий - телевидения, радио, телефона - то в каждом случае это были десятки лет.
Si pusiéramos diferentes tecnologías de comunicación en este gráfico logarítmico, televisión, radio, teléfono fueron adoptados en décadas.
Если задуматься об этом, ясно, что трудно измерить круглые колонны линейкой.
Bueno, si lo piensan, es muy difícil medir columnas redondas con una regla.
Речь идёт о десятикратной разнице, выраженной в логарифмической шкале.
Aquí hay una diferencia diez veces mayor, registrada en la escala de este lado.
Отсканировал кости ноги - вместе с линейкой.
Puso un hueso de la pierna de un dodo en un escáner con una regla.
Он отложил их на логарифмической шкале, начиная от 100 смертей на 100 000 населения в год, что было приблизительным уровнем убийств в Средние Века.
Lo graficó en una escala logarítmica yendo de 100 muertes por cada 100 mil personas por año, que era aproximadamente la tasa de homicidios en la Edad Media.
В соответствии с философией оспаривания доминирующих положений, американское Министерство юстиции в 1969 году инициировало масштабное расследование деятельности IBM, которая на тот момент революционизировала компьютерный бизнес со своей линейкой компьютеров 360.
En línea con la idea de desafiar las posiciones dominantes, el Departamento de Justicia de EE.UU. comenzó en 1969 una importante investigación a IBM, que acababa de revolucionar la informática comercial con su línea de productos 360.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité