Sentence examples of "льда" in Russian

<>
И сохранившийся слой льда достаточно тонкий. Y el hielo que hay es bastante fino.
Слова засранца в баре, интересующегося брендом льда. Pillaré a algún imbécil en un bareto preguntando de qué marca es el hielo.
Мы видим, как они страдают от нехватки льда. Estos osos ya están dando signos de estrés por la desaparición del hielo.
Подземная вода на Марсе находится в замороженном состоянии льда. El agua bajo la superficie de Marte congelada en forma de hielo.
Подводная лодка должна была проломить тонкую корку льда, чтобы всплыть. El submarino tuvo que atravesar una delgada capa de hielo para emerger.
Помню, посмотрел на льдины, там были большие куски белого льда, Recordé mirarlo y había grandes trozos de hielo blanco ahí.
Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти. El hemisferio norte tenía enormes capas de hielo creciendo.
Жизненный цикл кольчатых нерп также полностью зависит от наличия льда. Estas focas tienen todo su ciclo de vida asociado y conectado al hielo marino.
Польза ото льда в том, что он играет роль сада. Así el hielo hace las veces de jardín.
Космическое ведомство США НАСА доказало наличие льда на планете Меркурий. La NASA, la agencia espacial norteamericana, ha aportado pruebas de la existencia de hielo en Mercurio.
ВИЧ и проблемы, из него вытекающие, важнее, чем таяние льда". El VIH y los problemas que está causando son mayores que el hielo [que retrocede]".
Это лето, и вы стоите на 60-метровом слое льда, eso es en verano y hay 60 metros de hielo.
Иногда даже приходится преодолевать эти разломы льда, эти расселины в леднике. Y en algun momento del viaje, tendrán que cruzar estas fisuras en el hielo, estos hoyos.
А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда. Un mar ártico sin hielo podría ser posible en este siglo.
В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда. En Groenlandia, dos enormes trozos de hielo se desprendieron en julio y agosto.
И я видел, что каждый год льда становится все меньше и меньше. Y también, cada año, he visto menos y menos hielo.
Однако свободные ото льда арктические воды являются не только симптомом глобального потепления. Sin embargo, las aguas del Ártico sin la capa de hielo no son sólo un síntoma del calentamiento global.
Если количество льда сократится, то и численность ракообразных тоже пойдёт на убыль. Y cuando disminuye la producción de hielo merma la población de copépodos.
Крупинка снега, кусочек льда, сила ветра могут определить результат гонки или соревнования. Un cristal de nieve, una pulgada de hielo, la fuerza del viento, pueden determinar el resultado de una carrera o de un partido.
И на всем пути к леднику мы видели эти большие озера тающего льда. Y a todo lo largo del glaciar vimos estos grandes charcos de hielo derritiéndose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.