Exemples d'utilisation de "любил" en russe
Это парень также любил обыкновенную воду и миорелаксант.
A este hombre también le gustaba el agua corriente y el relajante muscular.
Это оригинальная фотография Артура Лейпцига, которую я любил.
Esa es la fotografía original de Arthur Leipzig que me fascinaba.
Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание.
En lo más profundo de sí le encantaba el encaje de aguja.
Поэтому я объединил две вещи, которые я любил больше всего:
Fue así que uní dos de las cosas que más me gustaban:
Я был творческим ребенком, который любил читать и заниматься электроникой.
Yo era un niño muy creativo que leía mucho;
Я любил смотреть на самолеты, проносившиеся над нашим загородным домом.
Me encantaba ver los aviones volar rápido sobre nuestra casa de vacaciones en el campo.
Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните?
No soy vegetariano - esta es la vieja frase de Nixon, ¿no?
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек.
Ted Bundy era muy aficionado a raptar, violar torturar y matar jóvenes mujeres.
Я любил и заботился он нём больше, чем о собственном ребёнке.
Le di más amor y afecto que a mis propios hijos.
Когда я рос, мой отец любил рассказывать историю о его первом дне в Канаде.
Cuando yo era niño a mi padre le encantaba contar la historia de su primer día en Canadá.
Смею ли я сказать, что после этого, я никогда уже не любил её по-настоящему?
¿Me atrevería a admitir que después de que lo hiciera jamás volví a quererla?
Как я ни любил играть в баскетбол, мне не было суждено достичь шести футов росту.
Por mucho que me gustaba jugar baloncesto, mi destino no fue alcanzar el 1.80 de estatura.
Он не любил своего предшественника Михаила Горбачева, так же как многие его предшественники не любили своих предшественников.
A Yeltsin le desagradaba su antecesor tanto como a sus antecesores les desagradaban los suyos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité