Exemples d'utilisation de "любит" en russe

<>
Мой папа не любит футбол. A mi papá no le gusta el fútbol.
Он любит играть в карты. Le gusta jugar a las cartas.
Она очень любит писать стихи. A ella le gusta mucho escribir poemas.
Кто любит работы Джексона Поллока? ¿A quién le gusta la obra de Jackson Pollock?
Он любит играть в футбол. Le gusta jugar al fútbol.
Моя мать не любит смотреть телевизор. A mi madre no le gusta ver la televisión.
Моя мама не любит эту фотографию. Mi mamá odia esta foto.
Китай любит хвастаться своим "мирным подъемом". A China le gusta jactarse de su "ascenso pacífico", pero el ascenso de la Alemania de Bismarck al final del siglo XIX fue también pacífico.
Том любит смотреть телевизор по вечерам. A Tom le gusta ver la televisión por la tarde.
Куми - это девочка, чей отец любит собак. Kumi es la chica a cuyo padre le gustan los perros.
А Говард очень любит оценивать разные вещи. Y Howard tiene un gran interés en medir cosas.
Джошуа тоже очень любит сэндвич с сыром. Y a Josué también le encantan los sándwiches de queso.
Итак, вы видите, что сюда любит захаживать Para que se note lo que al Homeland Security le gusta pasar.
В этом случае, бедность воистину любит кампанию. En este caso se cumple aquello de que "desgracia compartida, menos sentida".
Обычно Франция любит, чтобы у нее был выбор. Generalmente, Francia prefiere mantener abiertas sus opciones.
Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый. A Sylvia le gusta decir que el azul es el nuevo verde.
просто она любит, чтобы особенная музыка звучала особо. a ells simplemente le gusta que cierta música suene de cierta manera.
он не любит вкус сырого мяса и крови. no le gustan la carne cruda ni el sabor de la sangre.
В свободное время он любит побродить по лесу. Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы. En India, nos gusta quejarnos de las instituciones del gobierno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !