Exemples d'utilisation de "магазин" en russe

<>
Traductions: tous196 tienda169 comercio4 cargador1 autres traductions22
Зайдите в большой книжный магазин и посмотрите на полки с книгами на тему "Помоги себе сам" - я иногда так и делаю - если вы изучите книги о саморазвитии, которые сегодня издаются во всем мире, то вы заметите два их основных вида. Cuando vas a una librería grande y miras la sección de auto-ayuda como yo a veces hago si analizas los libros de auto-ayuda que se producen actualmente, son básicamente de dos tipos.
Магазин стал центральным местом района. Se convirtió en una puerta hacia la comunidad.
твой дом, офис, магазин, церковь. tu hogar, tu oficina, un centro comercial, una iglesia.
Где здесь круглосуточный продуктовый магазин? ¿Dónde hay un 24 horas?
Это был магазин под названием Draeger's. Se llamaba Draeger's.
Как вы ходите в магазин за продуктами? ¿Cómo fuiste a comprar la comida?
Сегодня обычный продовольственный магазин предлагает вам 45,000 продуктов. Se sabe que los supermercados de hoy, en promedio ofrecen 45 000 productos.
Но люди приходили в магазин, и это было до пиратских фильмов! Pero la gente entraba - ¡y esto era antes de las películas de piratas y todo eso!
И вы идёте в магазин контейнеров и спускаете там кучу бабла. Así que uno va a The Container Store y gasta muchísimo dinero.
Возможно, вы также знаете, что для науки и медицины Бостон - как магазин сладостей. Y quizás, también sabrán, que para la ciencia y la medicina, Boston es como un paraíso.
Когда мне было пять лет, мой отец брал меня в магазин за продуктами. Cuando tenía 5 años papá solía llevarme de compras.
Каждую неделю я ходил в один магазин на углу улицы и покупал всю газировку. Cada semana iría al almacén de la esquina y compraría todas estas gaseosas.
Можно делать шестерни, гайки и болты, которые продаются в Whole Foods [магазин органических продуктов] Pueden fabricarse engranajes, tuercas y tornillos - que pueden comprar en Whole Foods.
На самом деле, у назначенного Китаем Кармапа-ламы есть двойник Кармапа, открывший магазин в Дели. De hecho, el Karmapa Lama nombrado por los chinos tiene un contendor que se ha establecido en Nueva Delhi.
Денег в начале у меня было немного, так что я пошёл в строительный магазин и купил тиски. En un inicio, no tenía mucho dinero, así que fui a la ferretería y compré una prensa de carpintería.
Немного трудно понять, что потому что мы можем пойти в магазин "Костко" в США и купить дешёвую рыбу. Es un poco difícil entender eso, porque puedes ir a Costco en los Estados Unidos y comprar pescado barato.
Вы можете сделать ее сами, и это обойдется вам долларов в 5 если съездите в магазин "Радио Шак". Probablemente, usted puede hacerse uno por alrededor de cinco dólares con una visita rápida a Radio Shack.
После того, как я прошелся вокруг и сделал эти фотографии, меня осенила мысль, что океан - это не продуктовый магазин. Y mientras deambulaba y tomaba estas fotografías, básicamente se me ocurrió que el océano no es un supermercado, ¿saben?
И сегодня если вы пойдёте в магазин, в очень хороший, и посчитаете, сколько там соусов "Рагу", - вы знаете, сколько их там? Y hoy en día si vas a un supermercado, uno realmente bueno, y miras cuantas Ragús hay, ¿Saben cuántas hay?
Но в сегодняшнем мире студенты и научные работники выбирают университет во многом так же, как магазин потребительских товаров на международном рынке. Pero en el mundo de hoy, los estudiantes y los investigadores escogen universidades de forma muy parecida a como los consumidores hacen compras en el mercado internacional.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !