Exemples d'utilisation de "магнитному" en russe

<>
Traductions: tous43 magnético43
Это нечто вроде серфинга по магнитному полю на гребне волны. Es como surfear un campo magnético en la cresta de una ola.
Человек живет внутри магнитного поля. Vivimos en un campo magnético.
Она создает магнитное поле здесь. Creamos un campo magnético aquí.
Они могут чувствовать магнитные поля Земли. Pueden detectar los campos magnéticos de la Tierra.
Позже они перешли на магнитный барабан. Luego cambiaron a un tambor magnético.
Мы удерживаем эту штуку магнитным полем, Lo mantenemos con un campo magnético.
инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент. La mejora de ingeniería de una cinta grabadora magnética.
В ней есть магнитная сила, притягивающая меня. Esta tiene una calidad magnética que me atrae.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ. El supresor crea un campo magnético para cotrarrestar eso.
Конечно, магниты имеют вокруг себя магнитное поле. Por supuesto, los imanes tienen un campo magnético a su alrededor.
А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца. Y el campo magnético de la Tierra nos protege del Sol.
Голуби могут использовать магнитное поле Земли, чтобы найти путь домой. Las palomas pueden usar el campo magnético de la Tierra para encontrar el camino a casa.
Это сила, отвечающая за электричество, магнитное притяжение и так далее. Ya saben, la fuerza responsable de la electricidad y la atracción magnética y eso.
Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс. Esto no es fuerza física, se trata sólo de un impulso magnético.
магнитным и беспроводным путем, но только на очень короткое расстояние. magnéticamente y de forma inalámbrica, sólo que entre una distancia muy corta.
Как объекты поднимающиеся магнитным способом, как то серебро, вон там, Sí, como con los objetos levitados magnéticamente como aquel de plata.
Магнитное притяжение и отвращение между ними продолжается на протяжении многих веков. La atracción y repulsión magnéticas entre ambos ha existido por siglos.
У каждого цвета своя магнитная полярность, и последовательность однозначно определяет итоговую структуру. Cada diferente color tiene su propia polaridad magnética, y la secuencia está únicamente especificando la estructura resultante.
Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля. La bobina se conecta a un amplificador R.F que crea una alta frecuencia de un campo magnético oscilatorio.
Одна - это сфокусированный ультразвук, а другая - визуальное отображение в картинках магнитного резонанса. Una de estas es el ultrasonido focalizado y la otra es la generación de imágenes por resonancia magnética.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !