Exemples d'utilisation de "малый" en russe

<>
Traductions: tous589 pequeño334 poco250 autres traductions5
И этот большой коричневый малый делает свое глазное пятно очень большим. Este café grande dilata sus ojos.
Малый перевес и явные различия во взглядах двух партий - гарантия здоровой двухпартийной системы в будущем. La ligera mayoría y las claras diferencias entre los dos bandos políticos garantizarán la existencia de un potente sistema de dos partidos en el futuro.
Здесь, этот малый, фактически изображает из себя камень, и, оглядываясь на окружение, может скользить по дну, используя волны и тени, так что бы его не видели. Acá, este logra parecer una roca y, observando su entorno, se desliza por el lecho y usa las olas y las sombras para pasar desapercibido.
Причина в том, что им надо расшвырять много-много пыльцы, чтобы был хотя бы малый шанс того, что какое-то зёрнышко долетит до другого растения того же вида. Y la razón de esto es que estas plantas deben soltar cantidades enormes de polen para tener alguna posibilidad de que el polen alcance otra planta de la misma especie.
Возобновившиеся бои восемь месяцев спустя после подписания многообещающей мирной инициативы, известной как "Гомское соглашение ", означают еще большее количество гражданских жертв и малый шанс возращения восточной части Конго к нормальной жизни. La reanudación de los combates, que se produce ocho meses después de una prometedora iniciativa de paz conocida como "Acuerdo de Goma", significa más muertes de civiles y pocas probabilidades de que la normalidad regrese a la zona oriental del Congo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !