Exemples d'utilisation de "марк бернс" en russe

<>
Великий теоретик в области руководства Джеймс Макгрегор Бернс однажды утверждал, что те, кто полагается на принуждение, не руководители, а просто обладатели власти. El gran teórico del liderazgo, James McGregor Burns, afirmó alguna vez que quienes recurren exclusivamente a la coerción no son líderes sino simples aplicadores del poder.
Марк Риккобоно: Mark Riccobono:
Лари Бернс, который был дальновидным главой отдела исследований и разработок Дженерал Моторс до своего недавнего ухода на пенсию, видит в электрических транспортных средствах не только возможность сэкономить бензин. Larry Burns, el visionario jefe del departamento de investigación e innovación de GM hasta su reciente jubilación, considera el vehículo eléctrico mucho más que una oportunidad para ahorrar gasolina, aun siendo esto importante.
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей. A Mark Zuckerberg un periodista le preguntó sobre la redifusión de contenidos web.
Сэмюель Клеменс, Марк Твен был изобретателем наиболее сложной машины всех времён - по крайней мере, до 1918-го - зарегистрированной в Патентном Бюро США. Samuel Clemens, Mark Twain, fue un inversionista importante en la máquina más compleja de todos los tiempos -o al menos hasta 1918- registrada en la Oficina de Patentes de EE.UU.
кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит - y el tuyo es ligeramente corto porque te excediste un poco.
мы уважаем Марк Твена, но мы не читаем его. saben que honramos a Mark Twain pero no leemos su obra.
Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной. Y Mark Twain, que lo sabía todo sobre la tipografía, quedó realmente loco por esta máquina.
Давайте посмотрим, сможет ли Марк ее объехать. Veamos si Mark la evita.
Марк подвезет меня в мой отель". Voy a regresar al hotel, con Mark como chofer.
Знашь, что лучшее было у Марк Твена - ¿Saben qué es lo que tiene de grandioso Mark Twain?
Поскольку я не думаю, что кто-либо из нас, сидящих здесь, мог бы предсказать появление всех этих приложений появившихся на платформе Facebook и вокруг неё, скажем, два года назад, когда Марк объявил об их намерении запустить платформу. Porque no creo que nadie en esta sala pueda haber predicho el tipo de aplicaciones como Facebook y similares, por ejemplo, dos años atrás, cuando Mark anunció que presentarían una plataforma.
Конечно, здесь мы наблюдаем тот факт, что Марк Шагал был еврейским художником в нацистской Германии. Por supuesto, lo que vemos es que, de hecho, Marc Chagall era un artista judío en la Alemania nazi.
профессор Марк Джекобсон. el profesor Mark Jacobson.
С другой стороны, вот Марк Андриссен, который разработал первый в мире браузер для Интернета. Por otro lado, está Marc Andreessen quien programó el primer navegador para la WWW del mundo.
некоторые дети каждый день чувствуют себя так же, как Марк Цукерберг. muchos niños por ahí se sienten como Mark Zuckerberg cada día.
В этом участвовал и другой мой потрясающий соавтор, Марк Кутковски, из Стэнфорда. Y lo mismo ha hecho mi otro colaborador increíble, Mark Cutkosky, de Stanford.
Марк, один вопрос. Mark, una pregunta.
Если мы это сделаем, Марк решит все проблемы. Asi que si aprobamos eso, Mark resolverá estos problemas.
Марк Леппер и я провели серию исследований с целью найти ответ на этот вопрос. Mark Lipper y yo hicimos una serie de estudios en los que buscamos la respuesta a precisamente esta pregunta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !