Exemples d'utilisation de "математикам" en russe
Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Sin embargo, los físicos y los matemáticos tienen motivos para celebrar.
И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам - вязание крючком.
Y la única manera que conocen los matemáticos de modelar esta estructura es el crochet.
Я думаю, что эта мифологическая система взглядов помогла индийским математикам придумать число ноль.
Pienso que este paradigma mitológico inspiró a los matemáticos indios a descubrir el número cero.
Тогда математикам это показалось очень странным, ведь с уменьшением линейки, вы измеряете всё большую и большую длину.
Ahora, los matemáticos pensaron que esto era algo muy extraño, porque a medida que encoges una regla, mides una distancia cada vez más larga.
Математики начали создавать несуществующие формы.
Los matemáticos comenzaron a crear formas que no existían.
Все лучше постигается квантовая математика.
Y están comprendiendo más acerca de la matemática cuántica.
чем по мнению математиков является математика,
sobre lo que los matemáticos pensaban que era la matemática.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
La matemática es algo mucho más amplio que el cálculo.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом.
A los matemáticos les gusta caracterizar las cosas formalmente.
Эта картина получена посредством чистой математики.
Esta figura que ven aquí proviene de un ejercicio de matemática pura.
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством".
El ser malo para las matemáticas se ha convertido en "desorden de las matemáticas".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité