Exemples d'utilisation de "машинам" en russe

<>
Нам известно по машинам, которые уже устанавливаются. Esto lo sabemos por las máquinas que se necesitan.
Ответ - позволить машинам проезжать с той стороны дороги безопасно. La respuesta es permitir a los coches incorporarse con seguridad.
О том, как можно дать машинам этакий толчок, чтобы они начали воспроизводство. Qué se necesita para hacer que las máquinas comiencen a reproducirse.
Никогда прежде творчество миллионов не было подавлено так эффективно, и подавлено благодаря, цитирую, "дьявольским машинам". Nunca antes la creatividad de millones ha sido tan efectivamente desplazada, y desplazada debido a estas, entre comillas, "máquinas infernales".
Система доменных имён - это система, переводящая такие адреса, как Google.com, т.е. понятные людям, в адреса, понятные машинам - 74.125.226.212. El sistema de nombres de dominio convierte nombres legibles como google.com en esas direcciones que esperan las máquinas 74.125.226.212.
Относиться к людям как к машинам может быть правильно с точки зрения науки и философии, но это напрасная трата времени, если вы хотите угадать, что этот человек собирается делать дальше. Tratando a las personas como máquinas puede ser científica y filosóficamente preciso, pero es una engorrosa pérdida de tiempo si quieres adivinar lo que hará una persona a continuación.
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Máquina una belleza, una alegría por siempre."
На улице было много машин. Había muchos coches en la calle.
Поэтому вы можете красиво сфотографировать машину, но не пробку. Pueden hacer que una foto de un automóvil parezca glamurosa, pero no pueden hacer del tráfico una imagen glamurosa.
"Только тогда, когда машина работает". "Sólo ocurre cuando la máquina está encendida."
Его машина была серьёзно повреждена. Su coche resultó con graves daños.
Теперь по всему городу ездят тысячи грузовиков, автобусов и машин. Actualmente, hay más de cien camiones y buses y automóviles en esa zona.
Построим ли мы разумные машины? ¿Realmente vamos a construir maquinas inteligentes?
Вам какая машина больше нравится? ¿A usted, qué coche le gusta más?
То есть, во-первых, это должно быть удобнее обычной машины. Entonces, primero, debe ser más conveniente que un automóvil.
Эта первая версия машины времени. Es la primera versión de la máquina del tiempo.
Машина платит сама за себя. El coche se paga solo.
И вы можете использовать датчик движения, управляя машиной в этой игре. Y pueden usar el sensor de inclinación para manejar el automóvil en este juego.
Мы это делаем удобным для машин. Estamos trabajando en el dialecto de esa máquina.
Вам нужна машина в прокат? ¿Necesitan alquiler de coche?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !