Exemples d'utilisation de "маяком" en russe

<>
Traductions: tous19 faro16 autres traductions3
Вместо этого, Индонезия, самая густонаселенная Исламская страна в мире, стала маяком свободы и демократии для мусульманского мира. En cambio, Indonesia, el país islámico más poblado del mundo, ha surgido como un ejemplo de democracia y libertad para el mundo musulmán.
После того как Европа на протяжении веков была своим же, а таким образом и мировым, худшим врагом, она стала маяком мира. Después de durante siglos ser su peor propio enemigo - y por lo tanto el peor enemigo del mundo - Europa se convirtió en un modelo de paz.
Будучи самым густонаселенным и самым богатым из 50 штатов Америки, Калифорния долгое время была маяком возможностей для талантливых и инициативных людей со всех континентов. California, el más poblado y rico de los 50 estados de la Unión, ha sido por largo tiempo un polo de atracción de personas talentosas y emprendedoras de todo el mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !