Exemples d'utilisation de "меняемся" en russe avec la traduction "cambiar"

<>
Когда и где мы - богатые и бедные, более удачливые и обездоленные - меняемся местами в реальном мире? ¿Cuándo y dónde cambiamos de lado nosotros, los privilegiados y los desfavorecidos en el mundo real?
Тот уровень честности который каждый из нас может вынести на поверхность, чтобы привлечь к этому вопросу, глубину личности что мы можем вынести в то время как мы меняемся в связи с этим вопросом. El grado de integridad que cada uno puede aportar a la superficie, para darle a la pregunta, la profundidad de carácter que podemos convocar mientras buscamos la manera de cambiar.
даже если их порядок меняется. Las formaciones pueden cambiar.
Нервная деятельность все время меняется. La actividad neuronal cambia constantemente.
Это меняется с течением времени. cambia con el tiempo.
Но и это стремительно меняется. Pero también eso está cambiando rápidamente.
Но человеческая природа не меняется. Pero la naturaleza humana no cambia, amigo.
Мир меняется с невероятной скоростью. El mundo está cambiando a una velocidad realmente notable.
Этот маленький список менялся бы. Esa pequeña lista cambiaría.
А вот как мир менялся. Y así es como cambió el mundo.
Он менялся как-то так. Cambió así.
Но понятие "малых" продолжает меняться: Ahora bien, la definición de "pequeño" cambia permanentemente:
Данная тенденция начала медленно меняться. Eso ha empezado a cambiar lentamente.
Их личностные качества не меняются. Sus identidades no cambian.
И океан несомненно меняется очень быстро. Y el océano ciertamente cambia muy rápido.
Наш климат меняется быстро, черезчур быстро. Nuestro clima está cambiando rápidamente, demasiado rápido.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно. Las actitudes de los padres están cambiando, pero lentamente.
Я сказал, что реальность не меняется. Dije que la realidad no cambia.
К счастью, данный подход начинает меняться. Por fortuna, esa actitud está cambiando.
Почему бы не меняться каждый день?" ¿Y si lo cambiamos cada día?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !