Exemples d'utilisation de "метра" en russe
колония под названием Pavona clavus высотой около метра,
Se trata de una colonia pavona clavus de un metro de altura.
Это был кальмар Гумбольдта, молодая особь, около метра длинной.
Era un calamar de Humboldt, un joven calamar de Humboldt de un metro de largo.
Вентили 4,5 метра высотой образуют выходной терминал газа.
Unas válvulas, con 4,5 metros de altura, forman la puerta de salida del gas.
Для этого, к сожалению, размах крыльев в четыре метра недостаточен.
Para eso, desafortunadamente, cuatro metros de envergadura no son suficientes.
Размах крыльев Ареса составляет 6.4 метра, а длина 5.2
ARES tiene 6 metros de envergadura, 5 de largo.
И здесь внутри можно торчать в пространстве размером в 90 кв. метра.
Cuenta con aproximadamente 93 metros cuadrados de espacio de relajación en su interior.
Здесь не очень хорошо видно, но они примерно два метра в диаметре.
Y puede ser difícil de ver, pero tienen como, mmm, como un par de metros de diámetro.
Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл.
La conecté a internet de alta velocidad -está a un metro del suelo-, la encendí y la dejé allí.
Он позволяет смотреть в космос при помощи двух зеркал, каждое диаметром 8,4 метра.
Éste permite observar el cosmos a través de dos espejos, cada uno con un diámetro de 8,4 metros.
"Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра.
El interior del Gran Telescopio Canarias situado en la isla de La Palma es enorme - solo el espejo tiene un diámetro de 10,4 metros.
Проблема заключается в том, что максимальный диаметр таких космических аппаратов составляет всего 2.7 метра.
El problema es que el diámetro más grande de la nave es de 2,7 metros.
После заполнения каждого квадратного метра городской улицы, они проложили дороги, уничтожая наиболее красивые природные пейзажи.
Después de atascar hasta el último metro cuadrado de calles de las ciudades, abrieron espacios para automóviles por los marcos naturales más espectaculares.
А деревья не растут сечением пять на десять, причем 2, 3 и 4 метра в высоту.
Los árboles no crecen en bloques de 5 cm x 10 cm, 2, 4 y 8 metros de alto.
Его главное зеркало должно раскинуться на целых 42 метра - и будет составлено из почти 1000 зеркальных элементов.
Su espejo primario abarcará 42 metros y estará compuesto por un total de 1.000 elementos reflectantes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité