Exemples d'utilisation de "миллиардов" en russe

<>
Это около 58 миллиардов долларов. Eso es 58 mil millones de dólares.
около 25 миллиардов долларов сокращения государственных расходов в будущем году. recortes en el gasto de aproximadamente $25 millardos para el año próximo.
Получается 18 миллиардов единиц потребления. Así que en total habrá 18 mil millones de unidades de consumo.
В результате МВФ, попечитель некоторых международных резервов, которыми владеют мировые центральные банки, рискует потерять десятки миллиардов долларов. Como resultado, el FMI, custodio de parte de las reservas internacionales mantenidas por los bancos centrales del mundo, se expone a perder decenas de millardos de dólares.
Долг Африки составляет 227 миллиардов. 227 mil millones es lo que África debe.
Прошлогодние 600 миллиардов долларов КС2 и 1 триллион за счет снижения налогов и социальных выплат дали всего 3-процентный экономический рост в течение одного квартала. El año pasado la flexibilización cualitativa (QE2) de $600 millardos y de $1 billón de dólares en recortes de impuestos y transferencias logró un crecimiento de apenas el 3% durante un trimestre.
Как прокормить 9 миллиардов человек? ¿Cómo vamos a alimentar a nueve mil millones de personas?
До сих пор МВФ угоднически поддерживал каждую новую инициативу ЕС по спасению его чрезмерно задолжавшей периферии, выделив уже более 100 миллиардов долларов Греции, Португалии и Ирландии. Hasta ahora el Fondo ha apoyado complacientemente todas las nuevas iniciativas europeas para rescatar a la periferia sobreendeudada de la zona del euro, asignando hasta el momento más de $100 millardos a Grecia, Portugal e Irlanda.
35 миллиардов долларов в год. 35 mil millones de dólares por año.
Интересно, скажем, взять один реактор в 25 мегаватт, 25 миллионов ватт, и сравнить со стандартной тяжеловесной обычной АЭС от Westinghouse или Ariva, которая выдает от 1,2 до 1,6 миллиардов ватт. Es interesante, digamos, tomar uno de 25 megavatios, de 25 millones de vatios, y compararlo con el gran hierro estándar de un Westinghouse o Ariva ordinarios, que son de 1.2 - 1.6 millardos de vatios.
В нашем организме их 19 миллиардов. Tenemos 19 mil millones de ellos en nuestros cuerpos.
Но снижение налога с заработной платы (что прибавит более 100 миллиардов долларов в карманы обычных американцев) не было возобновлено, и, конечно, бизнес, ожидая дальнейшего ухудшения экономической ситуации, будет предоставлять кредиты еще менее охотно. Pero el recorte en los impuestos salariales (que contribuía con más de $100 millardos al bolsillo del ciudadano común estadounidense) no fue renovado, y seguramente las empresas, anticipando las consecuencias contractivas, serán aún más renuentes a otorgar créditos.
Глобальная повестка дня для семи миллиардов Una agenda global para siete mil millones
Плюс 9,6 миллиардов литров бензина. Y son 9 mil millones de litros de gasolina desperdiciados.
В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн. África tiene más o menos 50 mil millones de toneladas.
Бёрни Мадофф украл 65 миллиардов долларов. Bernie Madoff robó 65 mil millones de dólares.
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов. Existen 100 mil millones de neuronas en el cerebro humano adulto.
Это составляет примерно 130 миллиардов в год. Son alrededor de 130 mil millones de dolares al año.
Мы тратим 10 миллиардов долларов на перепись. Nos hemos gastado 10 mil millones de dólares en hacer el censo.
Мне надо сто миллиардов, вот такой я. Necesito cien mil millones, así que así soy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !