Exemples d'utilisation de "милости" en russe
Страх перед религиозным государством на Ниле на милости могущественных "Братьев-мусульман".
Miedo de una teocracia a orillas del Nilo por la gracia de la poderosa comunidad musulmana.
Необходимые населению услуги будут предоставляться не благодаря милости США или НПО.
Así que no serían prestados gracias al gobierno de los Estados Unidos y alguna ONG.
Итак, давайте переключимся и рассмотрим действительно сложную проблему, которая произошла по милости правительства США.
Cambiemos de marcha y veamos un problema realmente complejo, cortesía del gobierno de EE.UU.:
Если вы хотите обсудить со мной синдром дефицита внимания и гиперактивности милости просим после выступления.
Si quieren podemos hablar después de el TDAH, pero ya lo hablaremos.
одним целым с Создателем, и вы ощутили себя в присутствии силы, благоговения, глубочайшей любви, глубочайшего чувства сострадания и милости, которое вы когда либо испытывали в жизни.
uno con el creador, y se sintieron en presencia del poder, del asombro, del más profundo amor, la más profunda compasión y misericordia que hayan experimentado en sus vidas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité