Exemples d'utilisation de "мировыми войнами" en russe avec la traduction "guerra mundial"

<>
Traductions: tous434 guerra mundial429 autres traductions5
Бедствия, причиненные двумя мировыми войнами, и полувековая "холодная война" подтолкнули Европу к сотрудничеству и интеграции, дабы избежать самоубийственных конфликтов в будущем. Los desastres de las dos guerras mundiales y el medio siglo de Guerra Fría hicieron que Europa abrazara la cooperación e integración para evitar otro conflicto suicida.
В отличие от этого, в годы между двумя мировыми войнами ядовитая международная политика вместе с глобальным экономическим дисбалансом породили Великую Депрессию и заложили основу для Второй Мировой Войны. Por el contrario, en los años entre guerras, la política internacional ponzoñosa se combinó con los desequilibrios económicos globales para crear la Gran Depresión y preparar la escena para la Segunda Guerra Mundial.
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну. El pragmatismo de Kennedy impidió la Tercera Guerra Mundial.
Война в Ираке - не первая мировая война. La guerra del Iraq no es la primera guerra mundial.
Множество солдат погибли во Второй Мировой войне. Muchos soldados murieron en la Segunda Guerra Mundial.
Тяжелее всего было после Второй мировой войны. Lo peor fue la época posterior a la Segunda Guerra Mundial.
империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш. Imperialismo y colonización, guerras mundiales, George W. Bush.
Прошло 23 года после окончания второй мировой войны. Hace 23 años que terminó la Segunda Guerra Mundial.
В действительности терминология второй мировой войны намеренно возрождается. De hecho, se está resucitando la terminología de la segunda guerra mundial.
А после второй Мировой Войны США богаче Англии. Y tras la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos es más rico que Reino Unido.
Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны. Observen la última crisis financiera, tras la Segunda Guerra Mundial.
После Второй мировой войны немезидой цивилизации стали коммунисты. Después de la Segunda Guerra Mundial, los comunistas se convirtieron en la némesis de la civilización.
Мировые войны двадцатого века являются примером такой глобализации. Las guerras mundiales del siglo XX son un ejemplo.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? En primer lugar, ¿cuándo y dónde hubo la tercera guerra mundial?
Как могла вторая мировая война дать уверенность в будущем? ¿Por qué había de infundir la segunda guerra mundial confianza alguna en el futuro?
И что же произошло во время Второй мировой войны? ¿Qué pasó en la Segunda Guerra Mundial?
Две ужасные мировые войны разорвали наш континент на части. Dos horribles guerras mundiales partieron a nuestro continente.
Преподаватель сказал, что Вторая Мировая Война разразилась в 1939 году. El profesor dijo que la Segunda Guerra Mundial se desató en 1939.
период между серединой XIX века и началом Первой Мировой войны. el periodo entre mediados del siglo XIX y el estallido de la Primera Guerra Mundial.
Но все изменилось после Второй Мировой Войны и Большевистской революции. Pero todo cambió después de la Primera Guerra Mundial y la revolución bolchevique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !