Exemples d'utilisation de "младше" en russe
если вы младше 50ти, вам придется поработать на 4 года больше
Si tienes menos de 50 años queremos que trabajes cuatro años más.
будет всего лет на 10 лет младше, чем первый 150-летний человек.
será, probablemente sólo 10 años más joven que el primero de 150 años de edad.
Так что все называли меня Кид Дэвид, потому что я был младше всех.
Y ellos siempre me llamaban Kid David porque yo era el niño.
Я просто хотела показать, что население Йемена на 60% состоит из людей младше 15 лет.
Quería simplemente mostrarles que más del 60% de la población yemení tiene 15 años o menos.
В 2015 г. каждый ребенок младше 15 лет, который хочет ходить в школу, получит место в школе.
Todos los niños hasta los 15 años que quieran un lugar en la escuela serán capaces de tener uno en 2015.
Трое из десяти южноафриканцев младше 15 лет, что означает, что они не прожили и дня в условиях апартеида.
Tres de cada diez sudafricanos tienen menos de quince años de edad, lo que significa que no han vivido nunca bajo el apartheid.
Возможно, большинство ученых, которые младше по званию и получают меньше дохода согласно квалификационной шкале, делают то же самое.
Quizás la mayoría de los académicos, que están en el extremo inferior de la escala de ingresos medida según calificaciones y destrezas, hagan lo mismo.
Как только он оказался в лаборатории, несмотря на то, что он был младше всех, он сразу понял, что в изготовлении фальшивых документов была проблема:
Desde su llegada al laboratorio, pese a que era el más joven, vio de inmediato que había un problema en la fabricación de documentos falsos.
Люди младше тридцати, а по мне это почти все вы, да даже скажу что и все, они или на пороге великолепной успешной карьеры, или уже делают великолепную успешную карьеру.
Para la gente bajo 30, y me parece que prácticamente todos ustedes están inmersos en una gran y excitante carrera o justo adentrándose a una gran y excitante carrera.
Я была как минимум на десять лет младше всех остальных, но почему-то поэтов в Bowey Poetry Club совершенно не смущала бродившая рядом четырнадцатилетняя девочка - наоборот, они меня радушно встретили.
Yo era al menos una década más joven que el resto pero de alguna forma, a los poetas del Club de poesía Bowery no parecía molestarles que alguien de 14 años anduviera por ahí de hecho, me recibieron bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité