Exemples d'utilisation de "млекопитающего" en russe

<>
Traductions: tous67 mamífero67
Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь. Un feto de mamífero, si pierde un miembro durante el primer trimestre del embarazo, regenerará ese miembro.
Так вот, этот ген, биолюминесцентный ген, был взят и добавлен в клетку млекопитающего. Bueno, ahora han tomado ese gen, el gen bioluminiscente, para ponerlo en las células de mamíferos.
Это - обычные клетки млекопитающего, в которые был добавлен биолюминесцентный ген, взятый у глубоководной медузы. Estas son células de un mamífero normal modificadas genéticamente con un gen bioluminiscente que se extrae de las medusas de alta mar.
Я утверждаю, что неразумный мозг, у нас есть старый мозг, скажем не млекопитающего, рептилии, к примеру возьмём аллигатора. Bueno yo discuto un cerebro no inteligente, obtenemos un cerebro viejo, y vamos a decir que no es de un mamífero, como un reptil, así que diré, un lagarto, tenemos un lagarto.
Если вы мне скажете размер млекопитающего, я могу с уверенностью в 90% рассказать всё о нём, его физиологию, жизненный цикл, и так далее. Si alguien me dice el tamaño de un mamífero, le puedo decir, con un 90% de precisión, todo sobre él en términos de su fisiología, la historia de su vida, etc.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду. Algunos mamíferos regresaron al agua.
и он превращает млекопитающее в рептилию. y transforma un mamífero en un reptil.
Все млекопитающие имеют семь шейных позвонков. Todos los mamíferos tienen siete vértebras cervicales.
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки. Muy pocos mamíferos no humanos pueden imitar sonidos.
Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее. Habíamos encontrado la manera de des-animar un mamífero.
Однако отвечает ли SIR2 за механизм выживания у млекопитающих? ¿Estimula el SIR2 la supervivencia también en los mamíferos?
Сумчатое - это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру. Un marsupial es un mamífero que tiene una bolsa, como un canguro.
Все морские млекопитающие используют звук для связи друг с другом. Todos los mamíferos marinos usan el sonido para comunicarse, para permanecer en contacto.
зачем это нужно тем немногим млекопитающим, которые умеют имитировать звуки? los otros pocos mamíferos que lo hacen, ¿por qué lo hacen?
он передвигается по океану с тёплыми, как у млекопитающих, мышцами. se propulsa por el océano con músculos calientes como un mamífero.
Эра млекопитающих началась в полной мере 250 миллионов лет назад. La era de los mamíferos había comenzado definitivamente 250 millones de años atrás.
Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем. Es la forma de vida más antigua de origen mamífero conocida.
Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось. En los mamíferos, aún no hemos descubierto las bases moleculares de la longevidad.
Первое, что случилось в эволюции млекопитающих, у них начал развиваться неокортекс. Lo primero que paso en la evolución con los mamiferos es que empezamos a desarrollar la neo-corteza.
Млекопитающие - теплокровные животные, и, когда нам холодно, мы трясемся и дрожим, верно? Los mamíferos somos animales de sangre caliente y cuando tenemos frío, temblamos y tiritamos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !