Exemples d'utilisation de "многие" en russe

<>
Traductions: tous7749 mucho4014 muchos2915 muchas299 autres traductions521
Слишком многие задерживаются слишком долго. Demasiadas personas permanecen demasiado tiempo.
Многие в Манхэттене их принимают.© Un montón de gente en Manhattan toma.
Меня приглашали многие из них. Me han invitado a la mayoría.
SWFs существуют уже многие годы. Los FRS existen desde hace años.
Я вижу, что многие руки опустились. Veo un montón de manos bajando.
Итак, многие факторы красоты являются внешними. Por eso gran parte suele ser extrínseca.
Фильм Альфреда Хичкока "Птицы" многие смотрели? ¿Cuántos han visto la película de Alfred Hitchcock, "Los pájaros"?
Многие цыгане разделяют стремления большинства населения: La mayoría de los roma comparten las aspiraciones de las poblaciones mayoritarias:
Вижу, что многие со мной согласны. Creo que algunas personas están de acuerdo conmigo.
А об этом фильме многие слышали. He aquí una película de la que hemos estado escuchando hablar.
Но многие видят это совсем иначе. Sin embargo, la mayoría de la gente no ve las cosas de esa manera.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. En el fondo, la mayoría de los europeos lo saben.
Многие решения уже находятся на рассмотрении: Ya se están considerando varias soluciones:
Но вот чего многие не знают,. Bien, hay un secreto que pocos conocen.
Многие говорят, что будущее не прогнозируемо. Y escucharán a la gente decír, bueno, no podemos predecir el futuro.
Слишком многие думают, что это нереально. Demasiados la consideran irreal, pero esa es una creencia peligrosa, derrotista.
Только взглянув на него, многие сказали бы: Y ellos al mirarlo - ¡ah!
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза. Varios de ellos hoy son miembros de la Unión Europea.
Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение. La mayoría de los donantes consideran la beneficencia como una gratificación personal.
Многие факторы из повседневной жизни беременной женщины: Gran parte de lo que la embarazada encuentra en su vida cotidiana:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !