Exemples d'utilisation de "многопользовательская система" en russe
Теперь у нас была система, которую мы могли взять в то место, похожее на оазис на океанском дне, которое могли патрулировать большие хищники.
Así que tenemos un sistema que podemos llevar a un lugar que es como un oasis en el fondo del océano, que es patrullado por predadores grandes.
Это система координат, определённая роботом, его положением и ориентацией в пространстве.
El sistema de coordenadas se define respecto del robot, dónde está y hacia dónde mira.
Почему без этого возможно, наша система здравоохранения растает, если вы считаете, что этого ещё не произошло.
Por qué sin esto, quizá nuestro sistema de salud se desmorone, si es que piensan que ésto aún no ha ocurrido.
Система неожиданно, очень резко, теряет от 30 до 40 процентов своего летнего ледового покрова.
El sistema, de pronto, de manera muy sorprendente, pierde de 30% a 40% de su capa de hielo estival.
Вся система работает над этим, и каждый привносит свой маленький вклад.
Todo el sistema trabajando en eso, y cada uno contribuyendo con una pequeña parte.
Возможно, вот эта система, позволила нам дожить до сего дня, учитывая наши человеческие склонности.
Bueno, ese sistema creo, probablemente sea el que nos ha mantenido vivos hasta ahora habida cuenta de las tendencias humanas.
Итак, проблема в том, что это не просто одна система, это множество систем по многим измерениям.
Y entonces, el problema es que no es un solo sistema son múltiples sistemas en múltiples escalas.
Вот логистическая система, маленький кусочек той, которую мы в данный момент создаем.
Aquí hay un sistema logístico, una pequeña pieza de uno que actualmente estamos construyendo.
Это система, вроде дорожного движения, состоящая из отдельных компонентов.
Es un sistema, como el tráfico, que tiene componentes.
Примерно 4,5 млрд. лет назад - Земля, Солнечная система.
la Tierra, el sistema solar, unos 4.500 millones de años.
И они управляют практически всем, с чем имеет дело нервная система.
Y, básicamente, controlan todo lo que tiene que hacer el sistema nervioso.
И мы верим, что если мы изгоним людей, которые делают ошибки, из медицины, всё, что у нас останется - это безопасная система.
Tenemos la idea de que si apartamos de la medicina a las personas que cometen errores, nos quedará un sistema seguro.
Как видите, такого рода система могла бы хорошо сочетаться с проектом InSTEDD Ларри Бриллианта.
Pueden ver cómo algún sistema de este tipo de hecho podría encajar muy bien con el proyecto de Larry Brilliant, InSTEED.
Не только на глубине, но и на поверхности источник жизни - эта циркулирующая система прекращает свою деятельность примерно раз в год.
No sólo eso, pero sobre todo - el sustento - ese sistema de drenaje, se apaga cada año.
и так продолжается в течение четырех лет, с тех пор как действует эта система выплат.
Y esto ha sido consistente en los cuatro años que tiene este cobro por congestionamiento.
То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
Así el problemático sistema de alimentación está afectando al hambre y a la obesidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité