Exemples d'utilisation de "могли" en russe

<>
Не могли бы вы подняться? ¿Le importaría ponerse en pie?
Откуда они могли знать это? Quiero decir, ¿cómo sabían todo esto?
Что они могли бы увидеть? ¿Qué hubieran visto?
Вы могли его видеть на конференции. Quizás lo hayan visto alrededor de la conferencia.
"отношений, которые могли бы удовлетворить Конфуция. relaciones que habría complacido a Confucio.
Могли бы Вы вернуться вот сюда. Vuelve aquí.
Не могли бы вы сфотографировать меня? ¿Me hace una foto, por favor?
Его не могли остановить государственные границы. Tuvieron un efecto dominó más allá de las fronteras nacionales.
Не могли бы вы посветить здесь, Por favor, enciendan las luces.
Они не могли найти это место. Sufrieron para encontrar el lugar.
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. Probablemente han escuchado de los anillos de benceno;
Они не могли иметь своих дипломатов. No se les permitía tener diplomáticos.
Кто знает, куда они могли впутаться! ¡A saber dónde se habrán metido!
Ставки едва ли могли быть выше. Es mucho lo que está en juego.
Чтобы они могли подобрать отскок под щитами. He querido que sean capaces de rebotar bien en ambos extremos, también.
а вы могли делиться с нами вашими. y las suyas con nosotros.
Иначе, как бы вы могли это помнить? ¿Cómo más lo recordarías?
Чтобы и я и вы могли минуточку передохнуть. sólo para darles y darme un momento para ponernos al día.
Но остальные могли делать звонки только через оператора. Si no la tenía, tal vez tuviera que llamar a través de una operadora.
Некоторые из вас могли слышать об этой программе. Hay un programa que quizá algunos ya conozcan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !