Exemples d'utilisation de "могут" en russe avec la traduction "poder"

<>
В Пакистане могут начаться беспорядки. El orden en Pakistán podría desintegrarse irrecuperablemente.
Они могут быть лидерами общин. Ellas pueden ser lideres comunitarios.
Обладать вещами могут только люди. Solamente los seres humanos pueden poseer cosas.
Новые демократии могут быть жестоки: Las democracias jóvenes pueden ser crueles:
они могут жить в вакууме. O pueden vivir en el vacío.
Те, кто могут помочь, записываются. Quien pueda, que se apunte.
Сильные переживания могут создать модель. Las sensaciones fuertes pueden crear un modelo.
Секреты могут быть очень разными- Los secretos pueden ser muy diversos.
Результаты могут не оправдать ожиданий. Y los resultados de eso puede que no coincidan con nuestras intenciones.
Они могут поддаться "групповому мышлению". Pueden sucumbir al "pensamiento de grupo".
Родители и дети могут ссориться. Padres e hijos pueden pelear.
мужчины не могут их отнять. los hombres no pueden quitarles el dinero.
они могут делать город лучше. Algunas cosas pequeñas - pueden hacer la ciudad mejor.
Они могут зависать в воздухе. Ellos pueden volar en el aire.
Могут существовать и другие решения. Puede haber otras soluciones.
Коты могут видеть в темноте. Los gatos pueden ver en la oscuridad.
Конечно, могут возникнуть и проблемы; Por supuesto, pueden surgir problemas;
Другие тоже могут это делать? ¿Es algo que pueda hacer otra gente?
Они также могут выращивать их. Puede que también los cultiven.
Избератели могут быть безжалостными судьями. Los electores pueden ser jueces despiadados.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !