Sentence examples of "модные" in Russian

<>
У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. Tenemos revistas de moda, fiestas en las casas.
А в Сорбонне ко мне подходили модные молодые люди и говорили: Y luego las jóvenes modernas en la Sorbona dirían:
Я полагал, что меня хотели спровоцировать на опрометчивые комментарии - метод, который сегодня модные тележурналисты применяют везде. Supuse que la idea era provocarme a hacer comentarios irreflexivos, método que los periodistas de moda de todo el mundo usan en la televisión de hoy en día.
У нас были модные дизайнеры, оформители инсталляций, модели, визажисты, ювелиры - представители всех профессий, которые помогли мне сделать из моей свадьбы настоящее произведение искусства. Teníamos diseñadores de moda, artistas de instalaciones, modelos, maquilladores, diseñadores de joyas, todo tipo de gente trabajando conmigo para hacer de mi boda una instalación de arte.
В действительности Давос - это скорее не барометр, который помогает нам понимать глубинные течения, которые определяют конфигурацию мира, а зеркало, которое отражает модные идеи, беспокойства и, возможно, сплетни. De hecho, Davos es menos un barómetro que nos ayuda a comprender las tendencias subyacentes que están dando forma al mundo que un espejo que refleja las ideas, las inquietudes y, tal vez, los rumores de moda.
Торговля и помощь стали модными международными словами. El comercio y la ayuda se han convertido en palabras de moda a nivel internacional.
Скажу вам, если желаешь оставаться модным, забудь о покое. Creedme, no hay descanso para el que quiere ir a la moda.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно. Mi misión es hacer que compartir sea hip, moderno.
но полагаю, что в случае с модной одеждой .pero pienso que en el caso de un artículo de moda, de una prenda de vestir.
А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство. Luego posicionamos el inodoro como una comodidad moderna y a la moda.
Стало модным обвинять Запад в перипетиях арабской демократизации. Se ha puesto de moda culpar a Occidente por las vicisitudes de la democratización árabe.
Это было слишком приземлённо, и мы хотели более женственную точку зрения и наняли утку, которая сделала это более аккуратным образом - модно. Pero no se veía muy bien, y queríamos un punto de vista más femenino así que usamos un pato que lo hizo de una forma mucho más adecuada, a la moda.
Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал. Esta es la única portada de moda que he hecho.
Недавно стало модным называть женщин "развивающийся рынок развивающегося рынка". Recientemente se ha puesto muy de moda llamar a las mujeres "el mercado emergente del mercado emergente".
Последнее модное словечко мира глобализации - аутсорсинг (размещение заказов за рубежом). La palabra de moda en el debate sobre la globalización actualmente es subcontratación.
Последнее время стало модно утверждать, что национальное государство утратило свою актуальность. Se ha puesto de moda afirmar que el Estado-nación ha perdido su lugar.
Сегодня модно отпускать шутки по поводу бюрократических элементов общеевропейской системы управления. Está de moda burlarse de las minucias burocráticas de la regulación europea.
Сейчас очень модно говорить о торговле людьми, в этом красивом зале. Está muy de moda hablar del tráfico de personas, en esta fantástica sala A-C.
Итак, является ли устойчивость полезной концепцией или просто мимолетным модным словом? ¿La resiliencia es así un concepto útil o sólo una palabra de moda fugaz?
Теперь это чуть больше, чем модное снаряжение, которое вдохновляет высокобюджетную Голливудскую эпопею. Hoy es poco más que una pose de moda que inspira una épica de Hollywood de gran presupuesto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.