Exemples d'utilisation de "модуль" en russe
Суть в том, что если вы наберете в этом 10 баллов подряд, вы продвинетесь на более сложный модуль - и так далее.
Y el paradigma es que, una vez que pasas 10 seguidos en ése, te sigue haciendo avanzar a módulos cada vez más avanzados.
LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
LittleBits son módulos electrónicos cada uno con una función específica.
Потому что мы наблюдали их согласованные изменения в тестовом модуле.
Porque los habíamos visto ir a la par en el módulo de pruebas.
Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем.
Esto es una cámara que era la 1/400ava parte del tamaño de Biosphere 2 que llamamos nuestro módulo de ensayo.
Это сложение по модулю 2, прямо как проверка четности бита в вашем компьютере.
Es adición módulo 2, justo como en la prueba de paridad de bits de su computadora.
А вот здесь справа то, что мы называем модулем в память о Стивене Спилберге.
Y aquí arriba, a la derecha, esto es lo que llamamos el módulo en memoria de Steven Spielberg.
Теперь возьмем ту же проблему, разобьем ее на маленькие модули, и мотивация становится простой.
Ahora, tomen el mismo problema, divídanlo en pequeños módulos y las motivaciones se convierten en triviales.
При рассмотрении поверхности неокортекса крупным планом можно заметить, что он состоит из маленьких модулей, типа процессоров G5, как в компьютере.
Si hacemos un acercamiento a la superficie del neocórtex, descubriremos que está hecho de pequeños módulos, procesadores G5, como en un computador.
И они не будут наследоваться, потому что кто захочет передать своим детям устаревшие улучшающие модули, которые они получили 25 лет ранее от своих родителей?
Y uno que no se heredará porque ¿quién querría pasarles a sus hijos módulos de mejoras arcaicos obtenidos 25 años atrás de sus padres?
Одно из возможных применений нашей технологии - сложить крышки "столиков" в модули и собрать множество модулей в один гигантский аккумулятор, помещающийся в 12-метровый контейнер для перевозки, установки и введения в эксплуатацию.
Y una variante de la tecnología nos permite apilar estas mesas de bistro en módulos, que se agregan en una batería gigante que encaja en un contenedor de 12 metros para la colocación en el campo.
Одно из возможных применений нашей технологии - сложить крышки "столиков" в модули и собрать множество модулей в один гигантский аккумулятор, помещающийся в 12-метровый контейнер для перевозки, установки и введения в эксплуатацию.
Y una variante de la tecnología nos permite apilar estas mesas de bistro en módulos, que se agregan en una batería gigante que encaja en un contenedor de 12 metros para la colocación en el campo.
Наиболее впечатляющий космическим аппаратом, по моему мнению, был лунный посадочный модуль Груммана.
La nave espacial más impresionante, a mi parecer, fue el Alunizador de Grumman.
Данный модуль позволяет этого избежать, потому что это Гауссовское привыкание, которое становится негативным, тем более интенсивно, чем дольше робот смотрит на одно и то же.
Bien, esto elimina ese asunto, porque esto es una habituación Gaussiana que se vuelve negativa, y más y más intensa cuando mira algo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité