Exemples d'utilisation de "молодо" en russe avec la traduction "joven"

<>
Traductions: tous811 joven804 jóven7
Но не стоит надеяться на новое поколение, которое не обязательно молодо или прогрессивно. Pero no hay que buscar esperanzas en la nueva generación que no necesariamente es joven o progresista.
люди в возрасте от 18 до 49 лет оказали огромное влияние на программирование всех СМИ в этой стране начиная с 1960-х гг., когда поколение бэйби-бумеров было еще молодо. la demo de 18 a 49 ha tenido gran impacto en la programación de medios del país desde los años 60 cuando los "baby boomers" todavía eran jóvenes.
Эти тенденции приведут к тому, что относительное количество работоспособного населения в возрасте от 16 до 64 лет, которое платит налоги и обеспечивает пенсионеров, сокращается быстрее в индустриально развитых странах, чем в развивающихся, где население молодо и растет быстрее. Un resultado de esto es que el número relativo de individuos en edad de trabajar, entre los 15 y los 64 años, que son quines pagan los impuestos para mantener a los pensionados, está cayendo mucho más aceleradamente en el mundo industrializado que en los países en desarrollo, donde las poblaciones siguen siendo jóvenes y crecen con mayor rapidez.
Он богат, молод и красив. Es rico, joven y guapo.
Ты слишком молод, чтобы влюбляться. Eres demasiado joven para enamorarte.
Она была молода и невинна. Ella era joven e inocente.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
Молодого человека звали Эварист Галуа. El nombre de este hombre joven era Evariste Galois.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. Primero, entrenar a un joven.
Молодой Саркози снял свою кандидатуру. El joven Sarkozy dio un paso atrás.
Все сотрудники были молодыми женщинами. Todos ellos eran mujeres jóvenes.
Оба молодых парня счастливо засмеялись. Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente.
Том немного моложе, чем я. Tom es un poco más joven que yo.
Я достаточно молода, мне только 40. La cual es - ustedes saben, bueno, soy bastante joven, sólo tengo alrededor de 40 años.
Слева мы видим лицо молодого человека. Aquí se ve la cara de la persona joven, a la izquierda.
Молодой йеменский протестующий лаконично описал это: Un joven manifestante yemení lo expresó de manera sucinta:
Молодой, дальновидный режиссёр, который снял кино. Un director joven, un visionario, que ha hecho.
Другими словами, нет единой "Молодой гвардии". En otras palabras, no existe una Guardia Joven unificada.
Европе также необходим динамизм молодой Турции. Europa también necesita el dinamismo de una Turquía joven.
Но Саакашвили и его союзники молоды. Pero Saakashvili y sus aliados son, todos, jóvenes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !