Exemples d'utilisation de "момента" en russe
Однако необходимо отметить еще два момента.
Sin embargo, conviene poner de relieve otros dos aspectos.
Направленность на удовольствия текущего момента - средней степени.
Y moderado en presente-hedonista.
Но такие утверждения не учитывают одного важного момента.
Pero ese argumento no tiene en cuenta un detalle importante.
И с этого момента люди начинают задавать себе вопросы.
Y luego las cosas se vuelven un poco cuestionables.
Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке.
Parte de la culpa también está en la mala oportunidad del mercado.
И вот с этого момента и началось настоящее приключение.
En verdad ahí es donde comenzó realmente la aventura.
Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре."
A partir de ahora buscáis en la basura antes de nada".
Ничего не изменилось до момента моего постулпения в колледж.
Y eso era así hasta que fui a la universidad.
С этого момента группы полов в нашем отделе сбалансированы.
Y hoy tenemos una sala de redacción más equilibrada en cuestiones de género.
"С этого момента здесь будет пропускной контроль", - сказал менеджер.
"A partir de ahora habrá un control de acceso", afirmó el administrador.
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной.
Era una radiación cósmica que dejó el propio nacimiento del Universo.
С момента промышленной революции Запад доминировал в мире все время.
Occidente ha dominado el mundo desde la Revolución Industrial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité