Exemples d'utilisation de "морской" en russe avec la traduction "marino"

<>
Всё что сделал морской леопард - Todo lo que el leopardo marino hacía.
Еще я сделал историю про морской мусор. Escribí otra historia sobre desechos marinos.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс. Convertir agua marina en nubes es un proceso natural.
Поэтому, огромна роль, которую может играть морской заповедник. De allí el papel enorme que puede cumplir una zona marina protegida.
А морской леопард не знает, что он злобное чудовище. Y el leopardo marino no sabe que es grande y monstruoso.
Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус. Cada virus de planta, cada virus de insecto, cada virus marino.
Это работа Д-ра Роджера Ханлона из Морской Биологической Лаборатории. Este es el trabajo del Dr. Roger Hanlon del laboratorio de Biología Marina.
И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде. Están casi todos los elementos de la tabla periódica en el agua marina.
И мы обнаруживаем, что его в избытке в морской среде. Y estamos encontrando que en gran parte termina en el entorno marino.
Это как раз то, что производит Теплица на морской воде. Es exactamente lo que produce el Invernadero de Agua Marina.
Она ждала с 1960 года когда Алистер Харди, морской биолог, сказал: Está esperando desde 1960 cuando Alister Hardy, biólogo marino, dijo:
Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды. Estamos trabajando con el tipo que inventó el Invernadero de Agua Marina.
Он служил - - в морской пехоте, и я хочу рассказать вам маленькую историю. Sirvió en la Marina, y quiero contarles una pequeña historia.
Мы получили ключ к разгадке от морской бактерии, это бактерия, которая называется Вибрио фишери. La clave para esto vino de otra bacteria marina, una bacteria llamada Vibrio fischeri.
В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард. Y, trágicamente, en 2004 capturaron a una científica, se ahogó y se la comieron los leopardos marinos.
Но мало я знал, до тех пор, пока я не прыгнул впервые в морской резерв. Pero poco sabía yo hasta que salté por primera vez en una reserva marina.
это - туалеты, которые смывают при помощи нефильтрованной морской воды, в которой часто присутствует биолюминесцентный планктон, esos baños, para los que aman la tierra y están escuchando, usan agua marina no filtrada, que usualmente trae plancton bioluminiscente.
Маленькие кусочки пластика притягивают устойчивые органические загрязнители до миллиона раз их уровня в близлежащей морской воде. Pequeños fragmentos de plástico llegan a concentrar poderosos contaminantes orgánicos llegando incluso a ser un millón de veces su nivel normal en el agua marina.
Мы слышали о программе по маркировке тихоокеанских хищников, один из 17 проектов связанных с Переписью морской жизни. Hemos oído del Censo de los Predadores del Pacífico uno de los 17 proyectos del Censo de la Vida Marina.
Они были самой большой морской защищенной территорией до прошлой недели, когда архипелаг Чагос был объявлен охраняемой территорией. Eran las áreas marinas protegidas más grandes del mundo, hasta la semana pasada que pasó a ser el archipiélago de Chagos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !