Exemples d'utilisation de "мужчина" en russe

<>
Traductions: tous723 hombre687 varón7 autres traductions29
Мужчина с 10-ю цифрами? ¿Caballero de los 10 dígitos?
Этот мужчина подошёл ко мне и обнял. Entonces se me aproximó y me abrazó.
В мгновение ока мужчина был на ногах. El tipo estaba en pie inmediatamente.
25-летний мужчина серьезно пострадал в автомобильной аварии. Un joven de 25 años gravemente herido en un accidente de tráfico
Когда этот мужчина меня увидел, он подошёл и спросил: Cuando me vio, se me acercó y me dijo:
Мужчина впустил нас с неохотой, мы сели на полу. El tipo nos permitió entrar a regañadientes y nos sentamos en el piso.
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина. bloguear puede ser riesgoso para tu salud, especialmente si eres del sexo masculino.
И поэтому мы изучаем таких вот людей, как этот мужчина. Y hemos estado estudiando a la gente como a esta persona.
Этот мужчина, Доктор Толэнд, отправился в Калифорнию в крытой повозке. Este tipo, el Dr. Toland, fue en carromato hasta California.
мужчина из Англии по имени Хестон Блюменталь придумал свою авангардную кухню. Otro tipo de Inglaterra llamado Heston Blumenthal tiene también su cocina de vanguardia.
Хотя здесь вы можете увидеть, как мужчина справа подловил одного такого. Aunque pueden ver que el caballero arriba a la derecha lo descubre.
Причина столкновения с машиной, которой управлял 22-летний мужчина, пока не ясна. Todavía no está claro cómo sucedió la colisión con el vehículo de un joven de 22 años.
Пожилой чернокожий мужчина поднялся, посмотрел на зама, посмотрел на меня и сказал: Y el viejo negro se puso de pie, miró al asistente, me miró a mí y dijo:
Мужчина был довольно-таки пожилым, лет около семидесяти лет, где-то так. Y, bueno, eran guijarros pero me los quitó de la mano;
Наверное, вы думаете, что на левой картинке мужчина, а на правой - женщина. Probablemente piensen que la foto de la izquierda es masculina y que la de la derecha es femenina.
Тот, кому надлежало построить эту машину, - мужчина в середине, Владимир Зворыкин из RCA. El sujeto que debía haber construido esta máquina era el del medio, Vladimir Zworykin, de RCA.
допустим, вы мужчина 30 лет или 30 с небольшим, вы одиноки и ищете себе пару. digamos que uno tiene 30 años -o treinta y pico- es soltero y sale con alguien.
Вы можете найти этот ролик на YouTube, мужчина, лежащий на мотоцикле, и пишущий смс-ки. Pueden encontrar esto en You Tube, el caballero que está acostado en una motocicleta mientras envía mensajes de texto.
Это был местный бакалейщик - сварливый, старый мужчина, который не продавал алкоголь и не разговаривал с маргиналами. Allí estaba el almacenero local - un viejo gruñón, que no vendía alcohol y no hablaba con los marginales.
И я смотрю, как мужчина, который прожил свою жизнь - сейчас ему за 80 - и он умирает с миром. El es una persona que ha vivido una larga vida - Ya está en sus 80 - y ahora está muriendo en paz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !