Ejemplos del uso de "музыкой" en ruso
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями.
Música de automóvil, que puedes compartir con tus amigos.
Не увлекайся электронной музыкой, если занимаешься физикой".
No te dejes atrapar por la música electrónica si estás estudiando física."
Города должны быть наполнены живыми вибрациями, звуком и музыкой.
Las ciudades deberían estar llenas de vibraciones, llenas de sonido, llenas de música.
Наконец "Nyan Cat" - это циклическая анимация с повторяющейся музыкой.
"Nyan Cat" es una animación repetitiva con una música acorde.
Занятия музыкой, искусствами мы считаем терапией и средством самовыражения.
El arte y la música son considerados como terapia y medios de expresión.
Многие из нас, у кого есть дети, хотят, чтобы те занимались музыкой.
Y saben, muchos de nosotros que tenemos hijos, queremos que a nuestros hijos les interese la música.
Дэн никогда не занимался музыкой до этого, но оказывается, он очень талантлив.
Dan nunca había hecho música antes y resultó ser increíble para ello.
Я сказал ему, что слышать такое заявление было музыкой для моих ушей.
Sus palabras fueron música para mis oídos, y se lo dije.
Очевидно, чтобы наслаждаться музыкой Джошуа Белла, нужно знать, что вы слушаете Джошуа Белла.
Al parecer, para disfrutar realmente la música de Joshua Bell uno tiene que saber que está escuchando a Joshua Bell.
Это большая честь для нас быть здесь, на TEDWomen, и делиться с вами музыкой.
Es un gran honor estar aquí en TEDWomen compartiendo nuestra música con Uds.
И выражая что-то музыкой, которая, в сущности, звук, мы тогда можем донести любую мысль разным людям.
Y diciendo algo a través de la música, que básicamente es sonido, uno puede transmitirle todo tipo de cosas a todo tipo de personas.
Я понял, что он обладает не только энциклопедическими знаниями по музыке, но он был связан с этом музыкой на личностном уровне.
Y entendí que él no sólo tenía un conocimiento enciclopédico de música sino que se identificaba con esta música a un nivel personal.
И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.
Y si lo detectamos, será música para nuestros oídos, porque va a ser el eco tranquilo de ese momento de nuestra creación, de nuestro universo observable.
Ещё одна идея в том, что ночью оно будет использоваться как дискотека, где люди могли бы "оторваться", с музыкой, огнями и всем остальным.
Y por las noches la idea es que pueda usarse como en un rave, donde la gente pueda divertirse, con música, luces y todo.
Так вот, стереосистема для родителей впереди, и, скажем, маленький DVD плеер для детей на заднем сидении, чтобы родителей не беспокоить музыкой рэп или какой другой.
Un sistema estéreo enfrente de mamá y papá, y quizás un pequeño reproductor de DVD atrás para los niños, si los padres no quieren que les moleste eso, o su música rap o lo que sea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad