Exemples d'utilisation de "мыслям" en russe avec la traduction "pensamiento"

<>
Traductions: tous247 pensamiento150 idea94 autres traductions3
Как это относится к мыслям и ощущениям о том, кто вы есть. ¿Cómo se relaciona esto con tus pensamientos, sentimientos y tu forma de ser?
Расскажите мне немного, как это относится к мыслям и ощущениям о том, кто вы есть. Cuéntame un poco cómo se relaciona con tus pensamientos y sentimientos tu forma de ser.
В третьей, вы смотрите в окно, позволяя своим мыслям блуждать от предмета к предмету, не сосредотачиваясь на чем - то конкретном. En la tercera, estamos mirando por la ventana y nuestros pensamientos vagan libremente.
Ребята стараются как никогда в жизни, если знают, что это навсегда, знают, что книга будет на полке, если знают, что никто не сможет занизить их мысли и слова, если знают, что нам дороги их слова, дороги их мысли на которые ушло 500 часов для 5 черновых версий, или даже 6 версий, все это внимание, которое мы уделяем их мыслям. Los chicos trabaján más que nunca en su vida si saben que va a ser algo permanente, si saben que va a estar en un estante, si saben que nadie puede hacer de menos lo que pensaron y dijeron, que hemos respetado sus palabras y sus pensamientos con cientos de horas de cinco, seis versiones - toda esta atención que damos a sus pensamientos.
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты. Es percepciones, pensamientos, emociones, sueños.
Моя история о силе мысли. Mi historia es el poder del pensamiento.
Мысли об этом очень пугают. Es un pensamiento muy, muy aterrador.
Плохие мысли порождают плохие действия. Malos pensamientos generan malas acciones.
"Арабская мысль в либеральном возрасте." "El pensamiento árabe en la Era Liberal 1798-1939".
ему пришла в голову мысль se le ocurrió un pensamiento
Ты всегда в моих мыслях Estás en mis pensamientos
Итак, эта картинка изображает облако мыслей. Ahora, esta bonita imagen muestra una globo de pensamiento.
Появляются две четко сформированные школы мысли. Están surgiendo dos escuelas de pensamiento claramente definidas.
Это язык мысли, или "ментальский" язык. Podemos concebirla como el lenguaje del pensamiento o "mentalés".
Без языка не было бы мысли. Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento.
И напоследок оставлю вам такую мысль. Y, les dejo este pensamiento.
Я хотела бы закончить на следующей мысли: Me gustaría terminar con este pensamiento:
Мне трудно облечь свои мысли в слова. Me es difícil verbalizar mis pensamientos.
Именно так он превратил мысли в действие. Y así es como usa esos pensamientos y los convierte en acción.
Свобода мысли является безусловной также, как религиозная свобода. La libertad de pensamiento es absoluta, como lo es la libertad de culto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !