Exemples d'utilisation de "мышами" en russe avec la traduction "ratón"
Ответ, конечно, связан с мышами [MICE=мышь].
Y la respuesta, por supuesto, se encuentra en los ratones.
Кому-нибудь здесь посчастливилось сожительствовать с мышью - бытовое партнерство с мышами?
Alguien aquí afortunado de contarnos, que conviva con un ratón - una asociación doméstica con ratones?
Они очень часто заражаются мышами, крысами и другими животными, являющимися переносчиками заболеваний.
con frecuencia están infestadas de ratones, ratas y otros animales que pueden transportar enfermedades.
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами?
Así que, creen ustedes que los ratones se autoadministraron antidepresivos?
Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма.
Los ratones, por supuesto, son el perfecto organismo modelo.
Потому что ловить мышей хотят обе кошки.
Porque atrapar ratones es lo que los dos gatos quieren hacer.
Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
Bobby tiene allí rebanadas muy delgadas de un cerebro de ratón.
На видео мышь пытается выбраться из лабиринта.
Y aquí vemos un ratón tratando de salir del laberinto.
Для этого мне придётся немного поговорить о мышах.
Y para hacer esto, necesito hablar un poco de ratones.
Однако у мышей не бывает этого редкого рака.
El único problema era que no hay modelización en ratones de este raro cáncer.
не особенно утруждая себя, назвал устойчивым омоложением мыши.
Lo voy a llamar rejuvenecimiento sólido del ratón, no es muy original.
могу его немножко надуть или сдуть колёсиком мыши.
Puedo hincharlo o encogerlo con la rueda del ratón, como si lo esculpiera, como arcilla.
Это - мышь, созданная Чарльзом Ваканти из Университета Массачусетса.
Este es un ratón creado por Charles Vacanti de la Universidad de Massachusetts.
Другими словами, мы не можем создать мышь - супермодель.
En otras palabras, no podemos crear ratones supermodelo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité