Exemples d'utilisation de "мышцу" en russe
Traductions:
tous66
músculo66
Это мускульный био-реактор, который тренирует мышцу на сжатие и растяжение
Están viendo este bio-reactor muscular ejercitando el músculo de ida y vuelta.
Здесь показан кусок мышцы и как мы работали со структурами, чтобы сконструировать мышцу.
Acá se muestra un pedazo de músculo y como pasamos por las estructuras para fabricar el músculo.
Мы хотим убедиться, что мы натренировали эту мышцу, так что она будет знать, что делать как только мы ее имплантируем пациенту.
Nos aseguramos de acondicionar este músculo, para que sepa qué hacer una vez que colocado en el paciente.
Так что тот факт, что рак не только не образуется в мышцах, но и не стремиться в мышцу - дает нам пищу для размышлений.
El hecho era entonces que no sólo el cáncer no parecía originarse en los músculos esqueléticos, sino que el cáncer no parecía ir al músculo esquelético en absoluto - parecía haber algo ahí.
Стволовые клетки можно было бы использовать для запуска факторов роста, чтобы восстановить сердечную мышцу или для их превращения в клетки сердечной мышцы и восстановления работы сердца.
Las células madre se pueden utilizar para entregar factores de crecimiento para reparar el músculo cardíaco dañado o diferenciarse en células del músculo cardíaco para restaurar la función del corazón.
Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
El músculo está siendo usado constantemente - está siendo constantemente lesionado.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек.
Se pueden contraer conscientemente los músculos en las mejillas.
"Когда мои мышцы слабели, способность писать крепла.
"A medida que mis músculos se debilitaban, mi escritura se hacía más fuerte.
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке.
Pueden programar los cientos de músculos en su brazo.
Вы отправляете сигнал, и он заставляет мышцы сокращаться.
Se envía una orden que hace que los músculos se contraigan.
Мышцы были твердые, парализованные - мы называем их дистоническими.
Los músculos estaban helados, paralizados - distónicos como decimos.
Лобные мышцы выступают, когда она морщится вот так.
Sus músculos sobresaliendo en la frente cuando gesticula así.
Это не вредит мышце, это как раз восстанавливает ее.
Aquí no es dañino, sino que ha repararado el músculo.
Можно увидеть, как тянутся её мышцы при опускании бровей.
Pueden ver los músculos tirando la carne para llevar sus cejas hacia abajo.
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше.
Pueden ver aquí un pedazo de músculo cardiaco latiendo en un plato.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité