Exemples d'utilisation de "на сегодня" en russe
Traductions:
tous48
autres traductions48
На сегодня это крупнейший проект на Земле.
Es físicamente el proyecto más grande del planeta hasta el momento.
Мой основной довод на сегодня заключается в следующем.
Entonces fundamentalmente mi argumento es este:
Итак, на сегодня это вопрос денег и стандартов.
Así que en este punto es principalmente una cuestión de costos y normas.
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции.
El imperio de la ley es la característica más sólida de Turquía en la actualidad.
Но, конечно, крупнейшей проблемой НАТО на сегодня остается Афганистан.
Sin embargo, no hay duda de que el mayor problema que enfrenta hoy la OTAN es Afganistán.
Самый важный вопрос на сегодня - кто станет преемником Фишера.
El asunto más importante en este momento es la sucesión de Fischer.
Население планеты на сегодня насчитывает около 6,8 миллиарда.
Hoy hay cerca de 6 800 millones de personas en el mundo.
На сегодня это самый современный метод диагностики в онкологии.
Esto es lo último hoy en diagnóstico de cáncer.
мировых звёзд на сегодня, Джастин Бибер, начинал на YouTube.
una de las celebridades actuales del mundo, Justin Bieber, comenzó en YouTube.
На сегодня я работаю с умирающими уже более 40 лет.
He trabajado con personas moribundas por más de 40 años.
Статус моей миссии на сегодня таков, что главный спонсор всё ещё необходим.
El estado de la misión en este momento es que necesita un patrocinador principal.
Имеющаяся на сегодня технология реакторов не оставляет надежд на достаточность запасов урана.
Y con la tecnología actual de reactores realmente no tenemos mucho uranio.
В этом месяце им удалось достигнуть успеха, по крайней мере, на сегодня.
Este mes tuvieron éxito, al menos por ahora.
На сегодня мы являемся первым поколением, обладающим возможностью воплатить это в жизнь.
Hoy tenemos, y somos la primera generación, con el poder de hacerlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité