Exemples d'utilisation de "названиям" en russe avec la traduction "nombre"
Вы сможете даже увидеть, как город в физическом смысле формировался едой, по названиям улиц, которые о многом вам расскажут.
Se aprecia cómo físicamente determinaba su forma al leer los nombres de las calles, éstos nos dan muchas pistas.
Любой человек может предложить измененить название.
Cualquier persona puede sugerir un cambio de nombre.
Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент.
Así que tiene un nombre inadecuado, "Departamento de Estado";
Можно упомянуть всего несколько названий, и каждый поймёт.
Puedes decir sólo unos pocos nombres y la gente entenderá.
Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию.
Antes de adoptar conclusiones, los parlamentos hablan y a eso deben su nombre.
Этот новый симметричный объект еще не имеет названия.
Este nuevo objeto simétrico todavía no tiene nombre.
Итак, у этой картины толком названия даже нет.
Entonces esta pintura ni siquiera tiene un nombre apropiado.
На самом деле, нельзя даже полагаться на название страны,
De hecho, no se puede pasar por alto el nombre del país.
Здесь стоит "Очень большой телескоп" - полностью соответствующий своему названию.
Aquí se levanta el Very Large Telescope, un telescopio que hace honor a su nombre.
У нас есть названия мест, где не существует людей.
Tenemos nombres para los lugares donde las personas no existen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité