Exemples d'utilisation de "названия" en russe avec la traduction "nombre"
Этот новый симметричный объект еще не имеет названия.
Este nuevo objeto simétrico todavía no tiene nombre.
Итак, у этой картины толком названия даже нет.
Entonces esta pintura ni siquiera tiene un nombre apropiado.
У нас есть названия мест, где не существует людей.
Tenemos nombres para los lugares donde las personas no existen.
Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений.
Las letras mayúsculas, A, B, C, D, E, F, son los nombres para las rotaciones.
Концептуальные вещи самого разного рода теперь имеют названия, начинающиеся с HTTP.
Todo tipo de conceptos, ahora tienen nombres que empiezan con HTTP.
В других проектах, например в Париже, сюжеты возникают из названия улицы.
Y en otros proyectos, como en París, se trata del nombre de la calle.
Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор.
Damas y caballeros, estos son algunos de los nombres que ese grupo han elegido.
И звучат имена детей-евреев и названия стран, в которых они погибли.
Y suenan los nombres de los niños judíos y los nombres de los países en los que perdieron la vida.
За эти названия следует винить Мюррея Гелл-Манна - это он их придумал.
Pueden culpar Murray Gell-Mann por estos nombres - son su culpa.
Это - фактически существующая группа людей, которые протирают штаны, давая названия планетарным объектам.
Un grupo auténtico de personas que pasan su tiempo poniéndole nombre a los objetos planetarios.
Но ведь у учёных есть собственное эго, и они любят давать вещам названия.
Pero los científicos tienen ego, les gusta poner nombres.
Мы боимся гражданских войн, смертельных исходов, того, что придется учить названия новых стран.
Tememos la guerras civiles, los números de víctimas, tener que aprender los nombres de nuevos países.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité