Exemples d'utilisation de "названы" en russe avec la traduction "llamar"

<>
"В Японии 1990-2000 годы были названы потерянным десятилетием", - говорит экономист свободного рынка Фумио Хаяси. "En Japón, el tiempo transcurrido entre 1990 y 2000 se llamó la 'década perdida"", dice el economista de libre mercado Fumio Hayashi.
Есть много случаев, некоторые из которых я описываю в книге, когда люди были оклеветаны, названы нацистами, подвергались физическому насилию или уголовному преследованию за то, что они натолкнулись или отстаивают спорные открытия. Hay muchos casos, algunos están en el libro de gente que ha sido difamada, llamada nazi agredida, amenazada con juicios por dar con hallazgos polémicos o presentarlos.
Конечно, Босх назвал это Адом. Por supuesto, Bosch llamo a esto El Infierno.
Этот аккумулятор я назвал "шайба". Yo la llamo disco de hockey.
Я назвал его когнитивным излишком. Yo lo llamo "excedente cognitivo".
Мой друг назвал меня трусом. Mi amigo me llamó cobarde.
Этот проект мы назвали reCAPTCHA, Es un proyecto que se llama reCAPTCHA.
Мы из назвали "Сборной мира". Los llamamos el dream team.
Мы назвали это личной погрешностью. A eso lo llamamos el factor de elusión personal.
Этот аккумулятор мы назвали "пицца". La llamamos pizza.
Это было названо мелкомодульным отказом. Lo que él llamó renunciamiento fino.
"Я собираюсь назвать тебя рассказчиком". "Te voy a llamar narradora".
Можно назвать это "шведизацией Европы". Llamemos a esto la "suequización" de Europa.
"Как ты собираешься меня назвать?" "¿Que me vas a llamar cómo?"
Назовём эту стратегию "Операция СНГ". Llamemos "Operación CEI" a esa estrategia.
И мы назовем его колесом. Y lo llamaremos manubrio.
Первый, назовем его Циничный дизайн, El primero, lo podemos llamar el "diseño cínico".
Назовём их "ориентированные на будущее". A ellos los llamaremos "orientados al futuro".
Я назову его "социальной сингулярностью". El cual lo voy a llamar una singularidad social.
Мы называем это коровым магнетизмом. Lo llamamos magnetismo de la corteza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !