Exemples d'utilisation de "назовите" en russe avec la traduction "nombrar"
Traductions:
tous1577
llamar1315
nombrar104
denominar65
denominarse36
llamarse23
titular10
designar4
designarse3
nominar2
bautizar1
bautizarse1
nombrarse1
apellidar1
autres traductions11
Назовите любой вид - я точно его разводил и продавал в магазины.
Les daba nombres, los reproducía, y los vendía en las tiendas de mascotas.
Назовите его хоть Афродитой, или Венерой, или бимбо, или как вам нравится, имя не имеет значения, пока мы понимаем, о чем идет речь, и поддерживаем его.
Llámenlo Afrodita o Venus o lo que quieran, el nombre no importa, mientras sigamos entendiendo de qué se trata, y que lo apoyemos.
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем.
Mis padres me llamaron Sarah, que es un nombre bíblico.
Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству.
Debería nombrar los países que tenemos por aquí.
- кричит она, называя меня именем моего старшего брата.
- dijo - usando el nombre de mi hermano mayor.
Меня так называют потому, что я был совсем маленький.
Me pusieron el nombre porque yo era muy joven.
Доминирующая нотка Эдем названа в честь Проекта Эдем в Великобритании.
La nota superior, Edén, recibe su nombre del Proyecto Edén del Reino Unido.
И они продолжали называть динозавров, потому что те были разными.
Y siguieron poniendo nombres porque eran dinosaurios diferentes.
Его зовут Мадав Чаван и он создал организацию, которую назвал Пратам.
Su nombre es Madhav Chavan, y creó algo llamado Pratham.
Назван в честь человека, который осознал, почему этот радиус так важен.
Lleva el nombre de la persona que reconoció por qué era un radio tan importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité