Exemples d'utilisation de "называем" en russe

<>
Мы называем это коровым магнетизмом. Lo llamamos magnetismo de la corteza.
Поэтому мы его ещё называем "Тормоз". Por eso el otro nombre es "Doubletaker", tomador de dobles.
Мы называем этот метод культуромикой. "Culturomía", así denominamos al método.
Эти два миллиарда строк, мы называем их два миллиарда N-грамм. Esos dos millones de líneas se denominan 2 millones de n-gramas.
Их мы называем эмергентными свойствами. Son lo que llamamos propiedades emergentes.
Ну, и как мы называем это? ¿Qué nombre le damos entonces?
Мы пренебрежительно называем их "группы". En términos generales los denominamos "grupos".
Другой пример такого рода второй суперсилы - это возрастание популярности игр, которые мы называем серьезными. Otro ejemplo de esta especie de segundo superpoder es la aparición de estos juegos que se denominan serios.
Мы называем это "Нулевая Миссия". La llamamos "Misión Cero".
если 80-90% того, что мы находим в океане - мусора, который мы находим в океане - это пластик, тогда почему мы не называем вещи своими именами? entonces ¿por qué no lo llamamos por su nombre?
"Гора" - наш первый реально существующий пример того, что мы называем архитектурной алхимией. Así, La Montaña es el primer ejemplo de lo que denominamos alquimia arquitectónica.
Мы называем этот мир реляционным. Por eso lo llamamos un universo relacional.
Верхняя нота, которую вы нюхали в самом начале - это зелёная скошенная трава, как мы называем её в парфюмерии - у нас довольно странные термины - и она называется зелёной ноткой, потому что она пахнет чем-то зелёным, вроде травы. La nota superior que olieron al comienzo, el verde del césped cortado, así lo llamamos en perfumería -son nombres raros- y a esta la llamaríamos una nota verde, porque huele a algo verde, como césped recién cortado.
Мы называем это Li-Fi: De hecho, lo llamamos Li-Fi:
Именно это мы называем анонимностью. Esto es lo que llamamos anonimato.
Мы это называем гравитационном линзированием. Llamamos a esto efecto de lente gravitacional.
что мы называем "счастливым часом". es algo llamado "happy hour".
Мы называем её Cool Carpet®. La llamamos "Cool Carpet".
Мы называем это орбитальным режимом. Lo llamamos modo orbital.
Мы называем эту схему "суши". Lo llamamos el circuito de sushi;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !