Exemples d'utilisation de "назывались" en russe avec la traduction "llamarse"

<>
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". Los primeros pozos de alta mar fueron llamados ballenas.
Первые шельфовые бурильные установки назывались "гарпунами". Las primeras torres de perforación de alta mar se llamaban arpones.
Большинство случаев, в которых я участвовала, назывались принудительными. La mayoría de los casos que tuve fueron llamados involuntarios.
их лучшие специалисты не могли вывести чернила, которые назывались "indelible", синие чернила "Waterman". aun los expertos de mayor renombre no podían borrar la tinta llamada "indeleble", la tinta azul "Waterman".
Это называется "определение исходного состояния". Esto se llama "crear una línea de base".
Швейцария называется "Schweiz" по-немецки. Suiza se llama "Schweiz" en alemán.
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Este se llama "Sed".
Она называется "История капитанской шляпы". Se llama "La historia del sombreo del capitán".
Это называется "Гнездо из локонов". Éste se llama "Nido de Mechones".
Это место называется Обезьяний холм. Este lugar se llama Morro dos Macacos.
Такое повторение восприятия называется палинопсия. Esta repetición de la percepción a veces se llama pananopsia.
Это называется "помешанный на чувстве": Esto se llama Enganchado a un Sentimiento:
И последнее стихотворение называется "Умершие". Y el último poema se llama "Los muertos".
Эта красота называется "Персональные небеса". Era hermoso - fue llamado "Cielos Personales".
Вот это называется Домом Хоффа. Bien, esa se llama la Casa Hoff.
Есть игра, называется "Час пик". Existe un juego llamado Rush Hour [Hora Pico].
Стихотврение называется "Весна и Осень". Y el poema se llamó "Primavera y Otoño".
Есть химический препарат, называется перфлюброн. Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
Это называется [говорит на хинди]. Se llama [hindú].
Это, между прочим, называется прибыль. Eso se llama ganancia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !