Exemples d'utilisation de "научиться" en russe

<>
Им нужно научиться уважать себя. Necesitan aprender a respetarse ellos mismos.
Ничем не обусловленному желанию к разрушению и самопожертвованию нельзя научить или научиться. La voluntad incondicional de destrucción y de sacrificio personal no pueden ni enseñarse ni aprenderse.
Как научиться динамизму в экономике Aprendiendo dinamismo económico
научиться направлять и концентрировать внимание. aprender a prestar atención a concentrarse y a enfocar su atención.
Что они могли научиться делать? ¿Qué pueden aprender a hacer?
Почему же этому так легко научиться? ¿Por qué es tan fácil aprender?
Хочет научиться кататься на одноколесном велосипеде. Quiere aprender a montar en monociclo.
мне было очень сложно научиться слушать". fue muy difícil para mí aprender a escuchar".
Однако мы смогли очень многому научиться. Pero aprendíamos muchísimo.
Им нужно научиться уважать своих учителей. Necesitan aprender a respetar a sus maestros.
Чему мы можем научиться у них? ¿Qué podemos aprender de ellos?
И мне пришлось научиться, как выполнять задания. Y también tuve que aprender a hacer tareas.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Necesitamos aprender el lenguaje del cuerpo.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха. La mosca debía aprender a evitar el olor ópticamente reforzado.
Им нужно научиться уважать своих школьных товарищей. Necesitan aprender a respetar a sus compañeros.
А более конкретно - мы можем научиться обучению. Y, en particular, creo que podemos aprender cosas sobre el aprendizaje.
Они не имели возможности научиться, как реагировать". "Nunca se les dio la oportunidad de aprender a cómo reaccionar".
"Чему мы можем научиться у этого организма?" "¿Qué podemos aprender de este organismo?"
Скорее, мы должны научиться справляться с ними. Más bien, tenemos que aprender a capearlas.
Нам также нужно многому научиться из экономической истории. También tenemos mucho que aprender de la historia económica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !