Exemples d'utilisation de "нашем" en russe

<>
В нашем доме две кошки: En nuestra casa hay dos gatos:
В нашем городе много парков. Hay muchos parques en nuestra ciudad.
В нашем организме их 19 миллиардов. Tenemos 19 mil millones de ellos en nuestros cuerpos.
пространства, существующего только в нашем воображении. Un espacio al que nunca hayamos entrado, salvo en nuestra mente o en nuestro espíritu.
Как сохранить рыбу в нашем меню? Como mantenemos pescado en nuestros menus?
Он не говорит на нашем языке. Él no habla nuestra lengua.
В нашем классе я самый высокий. Soy el más alto de nuestra clase.
Мы начали действовать в нашем регионе. Nosotros hemos comenzado en nuestra región.
В том числе в нашем музее. Así que tenemos un montón en nuestro museo.
История происхождения людей заложена в нашем ДНК, El estudio de los orígenes humanos está en nuestro ADN.
Моё имя известно каждому в нашем городе. Mi nombre es conocido por todos en nuestra ciudad.
В нашем случае действует ещё один фактор. En nuestro caso hay otro factor.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. La primera razón se encuentra probablemente en nuestro ADN.
белым пятном в нашем расширяющемся образе мира. el ángulo muerto en nuestra visión expansionista del mundo.
И в нашем сообществе родисаль особая культура. Y ahora, dentro de nuestra comunidad, cierta cultura ha aparecido.
Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле. Así que básicamente el gas se disuelve en nuestros cuerpos.
Так было всегда в нашем сумасшедшем мире. Y esto no es sólo un nuevo fenómeno de nuestro mundo en Internet.
В нашем классе 25 мальчиков и 20 девочек. En nuestra clase hay 25 chicos y 20 chicas.
В нашем народе нет места злодею или изменнику". No hay espacio en nuestra nación para los malevolentes ni los renegados."
И в нашем понимании механического обучения произошла революция. Ha habido recientemente una revolución en nuestra comprensión del aprendizaje de las máquinas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !