Exemples d'utilisation de "не" en russe

<>
К сожалению, этого не произошло. Desgraciadamente, ese no ha sido el caso.
Им никогда не хватало денег. Estaban constanemente sin dinero.
Тем не менее, именно работу над легкой частью, которую предположительно начал и затем остановил Иран, национальная разведка назвала "военной ядерной программой". Sin embargo, el trabajo relacionado con los pasos fáciles, que supuestamente se intentó y luego se canceló, es lo que la NIE llama el "programa de armas nucleares".
Мы не хотим передвигать гены? Porque no queremos mover de lugar los genes?
Его на это не хватает. Se queda sin espacio.
Я не хожу в школу. Yo no voy a la escuela.
И никаких роботов не надо. Sin necesidad de robots.
Я не говорю по-шведски. No hablo sueco.
Такого поворота не ожидал никто. Fue un giro sin precedentes.
Он не говорил о рисе. El no habló sobre el arroz.
Однако дела Паттлоха не такие. Sin embargo, los casos de Pattloch son de otra índole.
ЛДП больше не правит страной. El PDL ya no gobierna más.
Не говоря о модных показах. Eso sin hablar de los desfiles.
Я не буду это есть. No voy a comer esto.
Тем не менее, позиция понятна: Sin embargo, es una postura entendible:
Конечно, рынок СКД не идеален. Por supuesto, el mercado de CDS no es perfecto.
Однако враги демократии не дремлют. Sin embargo, los enemigos de la democracia nunca descansan.
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: Una recuperación inclusiva no sólo es posible;
Но история не заканчивалась никогда; Sin embargo, la historia nunca se rindió;
Однако не все так плохо. Pero no todo es negro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !