Exemples d'utilisation de "не очень" en russe

<>
Traductions: tous233 no muy9 autres traductions224
До недавнего времени вопросу о независимых финансовых регуляторах и инспекторах уделялось не очень много внимания. Hasta hace poco, la independencia de los reguladores y supervisores financieros recibía sólo una atención marginal.
Как видите, получается не очень. Ven, no estaba funcionando.
Эта гора не очень высокая. Esta montaña no es muy alta.
Его осталось не очень много. No queda mucho de él.
Не очень хороший был день. Eso es un mal día en la oficina.
Дела идут не очень хорошо. No lo está haciendo muy bien.
Оказывается это не очень трудно. Y resulta que no es tan difícil.
Это не очень отдалённое будущее. Este no es un futuro muy lejano.
На вкус тоже не очень. Tampoco es muy sabroso.
Мягко говоря, не очень хорошо. Por no decir algo peor, no me fue muy bien.
Это не очень хорошая идея. No es buena idea.
И это не очень хорошо. No es - no es bastante buena.
Я не очень хорошо выражаюсь словами. No me expreso bien con palabras.
Это было не очень приятно наблюдать. Y no era algo bonito.
Мне не очень нравится эта идея. No me gusta mucho esa idea.
Не очень различающаяся от лая собаки. Igual que un perro que ladra mucho.
Это не очень приятно и комфортно. Esto no es muy agradable ni cómodo.
я не очень хорошо знаю немецкий mi alemán no es tan bueno
Итак, машинный перевод не очень хорош. O sea, las traducciones automáticas no son muy buenas aún.
Он не очень хорош в математике. No es muy bueno en matemáticas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !