Exemples d'utilisation de "невероятная" en russe avec la traduction "increíble"
Для меня это невероятная привилегия жить сегодня и быть свидетелем происходящего.
Para mí es un privilegio increíble estar vivo en este momento y poder ser testigo de todo esto.
И вы знаете, одна из замечательных характеристик профессии музыканта - невероятная гибкость.
Y ¿saben?, una de las grandes cosas acerca de ser un músico es que es tan increíblemente fluido.
Вы видите как она приближается, и невероятная вспышка света, и вся эта кавитация, распространяющаяся по поверхности раковины.
Pueden verlo llegar y un destello de luz increíble y toda esta cavitación esparcida por la superficie del caracol.
Быть дипломатом для меня - и тогда и сейчас - это невероятная работа, и я люблю каждое её мгновение.
Ser un diplomático, en ese entonces y ahora, es un trabajo increíble y amé cada minuto.
Таким образом, эта невероятная свобода выбора места работы означает, что мы снова, снова и снова должны решать работать или не работать.
Lo que esto significa, esta increíble libertad de eleccion que tenemos con respecto al trabajo, es que tenemos que tomar una decisión, una y otra vez y otra vez acerca de si debemos o no trabajar.
Но должна признаться, чем старше я становилась, тем больше я понимала, какая это невероятная честь, провести столько времени с этим стареющим львом.
Pero tengo que decir que, conforme han ido pasando los años, me he dado cuenta del increíble privilegio que fue haber pasado tantos años con el gran león envejecido que este hombre era.
Это практически невероятная перемена взглядов на противоположные, по причинам, которые остаются, в определенной степени, мистическими - ведь сама администрация Обамы отказалась от такого подхода.
En un volte face casi increíble, por razones que todavía siguen siendo un tanto misteriosas, la propia administración Obama desestimó este enfoque.
Большинство этих городов растет невероятно быстро.
Muchas de esas ciudades están creciendo increíblemente rápido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité