Exemples d'utilisation de "неделю" en russe

<>
200 гига-оснований в неделю. 200 gigabases en una semana.
Через неделю он явился снова. Él vino de nuevo después de una semana.
Они едят мясо раз в неделю. Ellos comen carne una vez por semana.
Я буду приходить сюда каждую неделю." Continuaré volviendo cada semana".
"Приходи через неделю, если не полегчает." "Regresa en una semana si aún te sientes mal".
Каждый год мы устраиваем неделю здоровья. Por eso cada año, además de las clases, tenemos una semana de bienestar.
Мы продлим голосование еще на неделю". Vamos a dar una semana más para votar."
Я делаю это трижды в неделю? ¿Lo hago tres veces por semana?
Через неделю пациент возвращался для осмотра. Una semana después, el paciente volvía para un examen de seguimiento.
Он пишет мне раз в неделю. Él me escribe una vez a la semana.
Я бегаю два раза в неделю. Corro dos veces a la semana.
Я снял это видео неделю назад: Hice este video la semana pasada.
В Америке каждую неделю новый DVD-бестселлер. Todas las semanas el DVD mas vendido en Estados Unidos cambia.
Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров! ¡Las lombrices están creciendo centímetros por semana!
он проводит неделю с какой-нибудь семьёй. pasar una semana con una familia.
Отец дает ему 2000 иен в неделю. Su padre le da 2000 yenes a la semana.
В настоящее время - один раз в неделю. Ahora estamos viendo uno por semana.
На самом деле цены растут каждую неделю. La verdad es que los precios están subiendo cada semana.
Мы бы хотели снять квартиру на неделю. Quisiéramos alquilar un apartamento durante una semana.
Я провела неделю в море на исследовательском судне. Pasé una semana en alta mar en un barco de investigación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !